
亦作“ 前不巴村,後不巴店 ”。亦作“ 前不巴村,後不着店 ”。1.謂離村店較遠,吃住困難。 元 無名氏 《桃花女》楔子:“天色已晚,兀的不下雨也。前不着村,後不着店。”《水浒傳》第二回:“小人母子二人貪行了些路程,錯過了宿店,來到這裡,前不巴村,後不巴店,欲投貴莊借宿一宵,明日早行。”《西遊記》第二七回:“這等半山之中,前不巴村,後不着店,有錢也沒買處。”《二刻拍案驚奇》卷十一:“真是前不巴村,後不巴店,沒奈何了。” ********* 《在橋梁工地上》四:“他又對我講起另一次打獵時為了追趕黃羊怎麼把汽車弄到草原上前不着村後不着店的地方抛了錨的故事。”
(2).喻毫無着落,左右為難。《金6*瓶6*梅詞話》第八六回:“你好人兒,弄的我前不着村,後不着店,有上稍,沒下稍,出丑惹人嫌。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:前不着村,後不着店漢語 快速查詢。
“前不着村,後不着店”是一個漢語成語,以下是其詳細解釋:
字面意思是“前面沒有村莊,後面沒有旅店”,比喻處于孤立無援的境地,既無法找到落腳點,又難以獲得幫助,常形容處境尴尬、生活無依或進退兩難的狀态。
出處
近義詞
實際情境
引申比喻
這一成語反映了古代交通不便背景下人們對“安全落腳點”的依賴,也映射出人際交往中孤立無援的心理狀态。
如需進一步了解具體古籍用例,可參考《金瓶梅》《水浒傳》等原文。
《前不着村,後不着店》是一個成語,形容人或事物處于困境中,前途不明朗,左右為難。
該成語由4個漢字組成:
《前不着村,後不着店》最早出自《莊子·秋水》篇,用以形容人處于困境中時的窘境。
《前不著村,後不著店》
《前不著村,後不著店》
他走投無路,如今是前不着村,後不着店。
前路茫茫、後顧之憂、進退維谷
四面楚歌、左右為難、進退兩難
機遇降臨、前途光明
【别人正在浏覽】