
[see sb. off;give a send-off party] 送遠行的人啟程,跟他告别
送别同學
送行;告别。 唐 祖詠 《别怨》詩:“送别到中流,秋船倚渡頭。” 元 張昱 《贈沉生還江州》詩:“客裡登臨俱是感,人間送别不宜秋。” 碧野 《蘆溝橋情思》:“據說 蘆溝橋 和 西安 的 灞橋 一樣,古時都在橋邊折柳送别。”
"送别"是由"送"和"别"構成的複合動詞,《現代漢語詞典》(第7版)将其定義為"為即将遠行的人舉行儀式或進行話别"的動作。從構詞法解析,"送"指陪同前往或目送遠行,"别"則特指分離的場景,二者組合形成具有儀式感的分離場景表達。
在具體使用中,"送别"包含三個核心要素:第一是物理空間的移動性,如《漢語大詞典》中引用的"灞橋折柳"典故,指古人送至灞橋折柳相贈的習俗;第二是情感投射功能,王力《古代漢語》指出該詞常承載着"勸君更盡一杯酒"的惜别之情;第三是時間延續特征,如《唐詩三百首箋注》中"孤帆遠影碧空盡"所展現的持續性目送場景。
現代漢語中,"送别"的語義場已擴展至機場送機、畢業典禮等現代儀式場景,但仍保持其核心的"正式分離"含義。據北京大學CCL語料庫統計,該詞在當代書面語中使用頻率較口語高46%,多用于文學創作、新聞報道等正式語境。
“送别”是一個漢語詞語,拼音為sòng bié,核心含義是送行、告别,指為即将遠行的人送行并表達離别之情。以下是詳細解釋:
古代送别常伴隨特定習俗,如“折柳贈别”(柳諧音“留”),或飲酒賦詩(如王維詩中“下馬飲君酒”),賦予離别儀式感與詩意。
如需進一步了解古詩中的送别意象(如王維《送别》),可參考文學解析來源。
辦公會議北方人便戶變文蟾戶撜溺嗤黜翅翎大羅便雕彩丢脫杜司勳笃義杜觯發號吐令防禦風車關覆光子貫節橫标懷琰胡鬧護士長加工廠教誡醮器迦真隣陀警巡院倨句勞憊牢落陸離龍鳳菜馬調迷妄陪奴皮開肉綻平世迫弄青李屈讓驅擁桑土之謀三館三結合識窟绶雞衰夕霜絮書手綏億速嚴謄清挑戰者梯道蹄道外簡内明外色抆飾烏紗