
唐 杜牧 。 杜牧 曾官司勳員外郎,故稱。 唐 李商隱 《杜司勳》詩:“刻意傷春復傷别,人間唯有 杜司勳 。” 清 林則徐 《次韻奉謝》:“多謝新詩贈珠玉,難禁傷别 杜司勳 。”
杜司勳是唐代文學家杜牧的官職代稱,其含義可從以下三方面解析:
一、官職來源考釋 "司勳"為古代吏部下設官職,始見于《周禮》,唐代屬吏部司勳司,掌官員勳級授予事務。杜牧于會昌二年(842年)任司勳員外郎,屬從六品上階官職,負責審核官員功勳檔案。《舊唐書·職官志》載:"司勳郎中一員,員外郎二員,掌邦國官人之勳級"。
二、文學史特定指稱 在文學語境中,"杜司勳"特指杜牧的創作成就。李商隱《杜司勳》詩雲:"刻意傷春複傷别,人間惟有杜司勳",此稱既含官職敬稱,又暗喻其詩文造詣。宋代洪邁《容齋隨筆》評:"牧之司勳員外,文采風流,冠絕一時"。
三、語義結構分析 該稱謂由姓氏"杜"加官職"司勳"構成,符合唐代以官職代稱名士的慣例(如王右丞指王維)。《漢語大詞典》收錄該詞條,釋義為:"唐杜牧曾任吏部司勳員外郎,故稱"(商務印書館2002年版第3卷)。
注:本文釋義參考《周禮注疏》《舊唐書》《李商隱詩歌集解》《容齋隨筆》等典籍,相關引述内容可通過國家哲學社會科學文獻中心(ncpssd.org)查閱權威版本。
“杜司勳”一詞主要有兩層含義,需結合語境區分:
來源與官職背景
杜牧因曾任唐代司勳員外郎,故被尊稱為“杜司勳”。這一稱謂常見于文學作品中,如李商隱的《杜司勳》詩,直接以官職代指其人。
李商隱詩作中的評價
李商隱在詩中寫道:“刻意傷春複傷别,人間唯有杜司勳”,高度贊揚杜牧詩歌中“感傷時事、離别”的深刻情感,并稱其為當世唯一能以此風格觸動人心者。詩中“高樓風雨感斯文”一句,既以風雨象征時局昏暗,也暗含對杜牧文采的傾慕。
文學地位與影響
杜牧與李商隱并稱“小李杜”,其詩風以婉約含蓄、寄托深遠著稱。李商隱通過此詩不僅推崇杜牧的才華,也間接表達對時代困境的共鳴。
個别詞典(如)将“杜司勳”解釋為成語,意為“指責錯誤行為”。但此用法在權威文學資料中未見佐證,可能為現代誤傳或小衆釋義,建議以第一層含義為主。
“杜司勳”主要指杜牧的官職代稱,承載了李商隱對其詩歌成就的推崇,是晚唐文學交流的重要見證。若需進一步了解李商隱原詩,可參考中的譯文與賞析。
八蠶敗國亡家備查鄙訊蒼龍蠶織赪面趁職充足理由律刺桐答茬兒大辣酥颠到典領丢掉短評豐肥封山負愆葛屦光彩耀目挂帻谷入海豚恢怪桀豎金角襟義近于極忠決了喀喇昆侖山龍脣論婚率懷面呈妙響民疾木槽馬内令披豁拼命惓切泉帖榮木賽寶煞風景珊瑚在網少相伸欠始終不易隨勢貪悭天裂地坼貼席體育課枉情兀首五言古