
[pleasing to the ear] [話] 符合心意,聽着舒服
對群衆意見,順耳的要聽,不順耳也要聽
(1).和順悅耳。 三國 魏 曹丕 《與吳質書》:“高談娛心,哀筝順耳。” 唐 元稹 《祭亡妻韋氏文》:“況夫人之生也,選甘而味,借光而衣,順耳而聲,便心而使。”
(2).多指合乎心意,聽着舒服。 巴金 《沉落》:“從前有幾次我對他這種話也曾用心地聽過,可是如今聽起來總覺得有點不順耳。” 老舍 《二馬》第四段五:“ 馬威 聽着不順耳,賭氣子一推碟子,站起來,出去了。”
順耳是現代漢語常用詞彙,其核心含義指言語或聲音聽起來舒適、悅耳,符合心意或期望。根據權威漢語詞典及語言學著作,具體釋義如下:
順耳(shùn ěr)
形容詞
指話語、建議或聲音使人感到舒服、易于接受,不刺耳或違逆。
例:“他專挑順耳的話說”|“忠言逆耳利于行,甜言順耳害于心”。
語義側重:
反義詞:逆耳、刺耳。
《現代漢語詞典》(第7版)
定義:“(話)合乎心意,聽着舒服。”
來源:中國社會科學院語言研究所編,商務印書館出版。
參考鍊接:商務印書館《現代漢語詞典》介紹
《漢語大詞典》
釋為:“言語合乎心意,易于入耳。”并引清代小說《鏡花緣》例證:“若遇順耳之言,莫不歡悅。”
來源:漢語大詞典出版社。
參考鍊接:漢典網“順耳”詞條
呂叔湘《現代漢語八百詞》
标注其語法功能為“謂語/定語”,強調多用于評價言語内容,如:“這話很順耳。”
來源:商務印書館學術著作。
詞源發展:
典型搭配:
詞彙 | 核心差異 | 示例 |
---|---|---|
順耳 | 側重接受者的主觀舒適感 | “批評的話總是不順耳。” |
悅耳 | 僅形容聲音物理性優美 | “鳥鳴聲十分悅耳。” |
中聽 | 口語化,多指言語讨喜 | “你說的話真中聽!” |
參考資料:
“順耳”是一個形容詞,指話語或聲音符合心意、聽起來令人感到舒適。以下是詳細解釋:
核心含義
指言語或聲音讓人感到愉悅、舒服,常用于形容符合聽者心意的表達。例如:“他說的話很順耳。”
延伸理解
除字面意義外,也可隱含“迎合他人喜好”的意味,如“順耳的話未必真實”。
曆史淵源
該詞最早見于三國時期,曹丕在《與吳質書》中寫道“哀筝順耳”,指樂聲和諧悅耳。唐代元稹的《祭亡妻韋氏文》中“順耳而聲”則進一步擴展為對生活體驗的形容。
現代語境
現代多用于評價語言表達,如“順耳的建議”指易于接受的勸告,但需注意其可能隱含的片面性。
哀喜交并白罽裘霸論鼻環篦簵不堪七步馬柴雞潺潺溶溶遲光雛鴿戳個兒大忽雷大蓬訂庚定配返場鳳旍風袂分針浮論幹城之将剛鬣告急共蒂蓮華光彙豐銀行徽言火鎌肩摩袂接精塙舊派卷攣炬焰铿锽賫詣淩暴靡貴明治模帖木場潑寒胡千分尺乾澇俏簇青夫毬露錦欺心蹂蹸攝護侍讀學士十二鐘失途蒜苔肅函傥或天下烏鴉一般黑相習成俗小壺天孝思不匮