
黎明,清晨。《列子·周穆王》:“薪者之歸,不厭失鹿,其夜真夢藏之之處,又夢得之之主。爽旦,案所夢而尋得之。”
“爽旦”是漢語中一個較為古雅的詞彙,主要用于文學語境。從構詞角度分析,“爽”本義為明亮、清透,如《說文解字》釋“爽”為“明也”,引申為清爽、暢快之意;“旦”指日出時分,如《爾雅》注“旦,早也”,合稱“爽旦”即指清晨空氣清新、天色明朗的狀态。例如清代文人筆記《日下舊聞考》曾用“爽旦風來,荷香盈袖”形容晨間景緻。
該詞在《漢語大詞典》中被收錄為合成詞,釋義為“晴朗的早晨”,常見于古典詩文及地方志中對自然景象的描寫。現代使用中多見于文學創作或特定方言區(如部分吳語地區)保留的古語表達,例如江南民諺有“爽旦勤耕,暮雨休行”之說,體現農耕文化中對氣候觀察的總結。
語言學研究中,《古漢語詞彙綱要》将其歸類為“時序氣象詞”,與“熹微”“向晚”等詞同屬描述特定時間天氣現象的詞彙體系,具有鮮明的意象特征。
“爽旦”是一個古漢語詞彙,其含義和用法可通過以下方面解析:
爽旦(拼音:shuǎng dàn)指黎明或清晨,強調天色初明、空氣清爽的時刻。例如《列子·周穆王》中記載:“爽旦,案所夢而尋得之”,描述清晨時分依夢境線索尋物的場景。
該詞最早見于《列子·周穆王》,描述樵夫因夢境指引于清晨尋回失物的故事,體現古人對時間與事件的細膩觀察。
現代漢語中較少使用,多見于古籍或文學性較強的文本,需結合語境理解其時間指向與情感色彩。
如需進一步了解“爽”“旦”的獨立含義或相關詞彙,可參考《漢語大詞典》等工具書。
百分之百閉闇不落體蠶禾持攝沖孺傳燈搐搦廚頭竈腦大務電埽艓子鬥茗迩年糞灑墳園賦錢府直貢誠共親古則酣醑涵映河落華爾街蹇人羁腸靖谮庸回酒罐子奇羨聚合反應雷音立心俚謡隆眷巒紋碌碌剌剌明罰敕法麋鬻盤面抛家髻剽奮評度裒多增寡潛躍谯居曲蔽戎臣上鈎善困詩什屍忝歲惡透髓托懶文案惡寒陷隊縣官隙開