
(1).特地前來。 元 鄭光祖 《倩女離魂》第一折:“小生特來拜望母親,就問這親事。”《二刻拍案驚奇》卷十一:“蒙夫人相待好意,不敢相侵,特來告别。”
(2).猶特别。 元 王實甫 《西廂記》第一本第二折:“卻怎睃趁着你頭上放毫光,打扮的特來晃。” 王季思 校注:“晃,美俊也……猶今雲打扮得特别漂亮也。”參見“ 特别 ”。
“特來”在漢語詞典中主要有以下四層含義:
一、詞義分解 “特”作副詞時表“專門、特意”,“來”為趨向動詞表行為目的性。《現代漢語詞典》(第7版)指出該組合表示“專程到訪”的核心語義。
二、用法說明 常見于正式場合或書面表述,如“特來拜訪”“特來緻謝”。《漢語大詞典》收錄該詞條時強調其具有明确的行為指向性,多用于表明主體行程的單一目的。
三、詞性演變 古代漢語中可作動詞短語,現代漢語已凝固為偏正型副詞結構。清代《通俗編》記載其用法演變,指出明清小說中多用于人物對話場景。
四、例句引證 《水浒傳》第三十八回:“宋江特來拜見院長”,佐證其表敬語境的使用傳統。現代用例可見于政府公文中的“特來函商”等正式表述。
注:相關釋義綜合參考《現代漢語詞典》《漢語大詞典》及《水浒傳》等典籍記載,具體頁碼可查閱紙質版工具書獲取更詳實注解。
“特來”是一個漢語詞彙,主要有以下兩種含義和用法:
“特意而來;特地前來”
指某人為了特定目的或事情主動前來,強調行動的目的性和主動性。
例句:
“特别;格外”(古漢語中較少見)
在部分文學作品中,“特來”可作副詞,表示程度超出一般,相當于“特别”。
例句:
需注意語境區分其含義。例如“特來助戰”強調目的性,而“特來晃”則強調程度。古漢語中第二種用法已逐漸被“特别”取代,現代使用以第一種為主。
如需更多例句或曆史演變分析,可參考《漢典》《二刻拍案驚奇》等文獻。
安谧班禀陛殿彩蒨長民稱體載衣摧抑搓手頓足隝人大招定準掇采飛砂走石費士馮瀛王告别稿壤觀閣孤雌寡鶴歸遜閨牖郭小川還殿悍厲涸沍洪寳紅蛋畫輪車驕猜機僞考言厘金局樓屋螺角謾辭摸排奈緣披風前線釺子契慕禽獸不如乳間股腳山枇杷紗帳生設申杼視而不見,聽而不聞衰相四世貼贈亡故萬丈深淵畏謹文奁吳兒武吏賢操相逢狹路險征