
(1) [part from;leave]∶離别;辭别
依依不舍地告别了那個令人愉快的市鎮
(2) [bid farewell to]∶通知離别
告别家鄉父老
(1).辭行;辭别。《後漢書·郅恽傳》:“ 惲 於是告别而去。” 宋 蘇轼 《東坡志林·僧伽何國人》:“吾妻 沉 素事僧伽謹甚。一夕,夢和尚告别, 沉 問所往,答曰:‘當與 蘇子瞻 同行。’” 明 朱有燉 《義勇辭金》第四折:“将書與 曹公 告别,把府庫封緘密者!” 蕭紅 《手》:“并沒有人和她去告别,也沒有人和她說一聲再見。”
(2).離别;離開。 唐 杜甫 《酬孟雲卿》詩:“相逢難袞袞,告别莫匆匆。” 魏巍 《東方》第五部第三章:“在 北京 城飄滿槐花濃香的時節,他們告别了祖國,重又踏上 朝鮮 的土地。”《十月》1982年第6期:“在告别人生之前,要最後體味一下生活賜與人的芳香。”
(3).特指和死者最後訣别,以示哀悼。 巴金 《探索集·懷念烈文》:“我沒有向他的遺體告别,但是他的言行深深地印在我的心上。”
“告别”是一個由“告”(告知)和“别”(分離)組成的動詞,核心含義是在分别時通過言語或行動表達離别的意願。以下是其詳細解釋:
“告别”既是物理空間的分離,也是心理狀态的轉換,其情感濃度隨語境變化,從日常禮貌到深刻的人生轉折均可承載。
告别是一個漢字詞語,用來表示離别、别離的意思。它包含了離開、分别、别離等含義,常常用來形容人們在分别的時候表達出的情感和行為。
告别的拆分部首是言,它是指告别這個字的主要部分,指示了該字屬于語言相關詞彙。告别的總共有9個筆畫,分别是「丨、亅、一、丨、一、丨、丨、一、一」。
告别這個詞最早出自于《詩經·蕩》:“告歸封事,謝言吉祥。改我遺事,聊以忘之。” 在古代文獻中,告别多用于文人雅士或者詩詞中,用來表達離别的情感。
告别的繁體字是「告別」,在繁體字中,別是指别離的意思,與簡體字含義相同。
在古時候,告别這個字的寫法與現代略有不同,主要是在字形上有一些變化。常見的古代寫法有「吿別」、「告別」等變體。
1. 他從火車站告别了親人,踏上了遠行的旅途。 2. 在何琳的告别信中,她傾訴了自己内心深處的想法和感激之情。 3. 小明以集郵為由與同學們告别,他即将搬離這個城市。
告别式、告别會、告别辭、告别儀式、告别禮物
近義詞:分别、離别、别離 反義詞:相聚、相見、見面
【别人正在浏覽】