
猶題鳳。 唐 王維 《春日與裴迪過新昌裡訪呂逸人不遇》詩:“到門不敢題凡鳥,看竹何須問主人。”參見“ 題鳳 ”。
“題凡鳥”是一個源自中國古代文人轶事的典故性短語,其核心含義是以含蓄而犀利的方式嘲諷他人庸俗淺薄、缺乏才學或品格不高。以下是基于權威漢語詞典及典籍的詳細解釋:
《世說新語》記載
該典故最早見于南朝劉義慶《世說新語·簡傲》:嵇康好友呂安拜訪他時,恰逢嵇康外出,其兄嵇喜出門迎客。呂安鄙視嵇喜庸俗,“不入,題門上作‘鳳’字而去”。繁體“鳳”字拆解為“凡”“鳥”二字,呂安借此暗諷嵇喜是“凡鳥”(平庸之輩),而非真正的“鳳”(才德高尚之人)。
字義解析
二字組合後,“題凡鳥”即通過題寫“鳳”字(暗示對方為“凡鳥”)的行為表達輕蔑,成為文化史上著名的隱喻式諷刺手法。
文人雅士的批判藝術
古代文人常以含蓄方式表達态度。呂安不直言批評,而借拆字遊戲譏諷嵇喜,體現了“不着一字,盡得風流”的語言智慧,被後世視為文人風骨的象征(參考《漢語典故大辭典》)。
價值觀的映射
典故暗含對“真才實學”與“虛名俗流”的區分。如《世說新語箋疏》(餘嘉錫著)指出,呂安的行為反映了魏晉名士對“内在才德”的推崇,以及對趨炎附勢者的鄙夷。
詞典定義
《漢語大詞典》将“題凡鳥”釋為:“以‘鳳’字譏諷庸才”,強調其作為典故的諷刺功能(上海辭書出版社,1994)。
語境應用
現代多用于文學評論或曆史叙述中,形容以隱晦方式揭露他人淺薄。例如:“他的批評如題凡鳥,看似含蓄卻直指要害。”
(注:因部分古籍無公開電子資源,鍊接暫略,建議通過圖書館或學術數據庫查閱原文。)
“題凡鳥”是一個源自《世說新語·簡傲》的典故,具有諷刺意味。以下是詳細解釋:
嵇康與呂安是好友。一次呂安拜訪嵇康未遇,嵇康的兄長嵇喜出面接待。呂安不屑與嵇喜交往,在門上題寫“鳳”字後離去。繁體“鳳”字拆解為“凡”“鳥”二字,暗諷嵇喜是“凡鳥”(平庸之人),遠不及嵇康的才華。
字面拆解
“鳳”的繁體“鳳”由“凡”和“鳥”組成,呂安借此隱喻嵇喜為“凡鳥”,即庸才,與“鳳”象征的非凡人才形成對比。
引申意義
該典故常用于暗諷他人才能平庸,或表達不屑與淺薄之人交往的态度。例如唐代王維詩句“到門不敢題凡鳥”,即化用此典以示自謙。
部分現代解釋(如、4)将“題凡鳥”誤作褒義,形容“非凡才能”,實為對原典的曲解,需結合出處理解其本意。
暴處扁對獘俗布饒超塵巢窟崇茂調職端醇惡丈夫鳳咮奮迹阜陸浮名釜甗怫悒隔違狗帶绶軌币孤立無援滾水潑老鼠換日偷天會客笳笛驕假解竈謹勤九僧機牙考行珂佩裂弊流口常談麥子盲求摸蘇目識内斂配列起兵輕蟻勤倦人際關系上網本施孟碩大無比説樂說耍死産速辜通州舃鹵外公公文品蕪雜硖路閑毀小選西池信牒