
互不相通。《朱子语类》卷四十:“问:‘使 子路 知礼,如何便得似 曾晳 气象?’曰:‘此亦似乎隔驀,然亦祇争箇知不知、见不见耳。若达得,则便是这气象也。’”《朱子语类》卷七三:“然而某这箇例,祇是一爻互换转移,无那隔驀两爻底。”
"隔蓦"是一个较为生僻的近代汉语词汇,主要出现在古代白话文献(如敦煌变文、宋元话本)中,现代汉语已罕用。其核心含义可理解为“突然阻隔、猝然分隔”,常用来形容空间或情感上突如其来的隔绝状态。以下是基于权威汉语研究资料的详细解释:
例:敦煌变文《目连救母变文》中“母子隔蓦,不能相見”,指目连与母亲因生死界限突遭分离。
敦煌变文例证
在《敦煌变文集·大目乾连冥间救母变文》中,“隔蓦”描述目连之母堕入地狱后,与子骤然阴阳两隔:
“母子隔蓦,不能相見,如餓狗臨坑,叫喚無門。”
来源:中华书局《敦煌变文选注》(1987年)第521页。
分析:此处“隔蓦”既指空间(冥界/人间)的突然隔绝,亦含情感上的猝然分离。
宋元话本中的引申
部分宋元话本用“隔蓦”表人际关系疏离,如:
“兄弟隔蓦多年,今朝重聚,恍如隔世。”
来源:《汉语大词典》(第二版)第11卷第137页“隔蓦”词条。
分析:此例中“隔蓦”强调因时间流逝导致的突然陌生感,与“隔膜”义近。
“隔膜”侧重长期形成的疏离感(如“心生隔膜”),而“隔蓦”强调突发性、瞬时性的阻隔,常见于描述生死、灾变等不可抗力造成的分离。
“阻隔”为中性词,泛指任何分隔;“隔蓦”则隐含情感冲击,多用于文学性表达。
该词属古语遗存,现代汉语中仅见于方言或仿古文本(如历史小说、戏曲)。若需表达类似含义,可选用“猝然相隔”“霎时阻绝”等短语替代。
权威参考来源:
“隔蓦”是一个较为生僻的汉语词汇,其含义和用法主要见于古代文献,以下是综合多来源的详细解释:
1. 基本释义 “隔蓦”读作gé mò(注音:ㄍㄜˊ ㄇㄛˋ),意为“互不相通”,强调事物或概念之间存在阻隔、无法连贯或理解的状态。
2. 词源与文献用例 该词出自宋代朱熹的《朱子语类》:
3. 使用场景 多用于哲学、理学讨论中,表达以下语境:
4. 近义与反义词 目前文献中未明确记录其近反义词,但可根据含义推测:
提示:该词现代使用极少,多见于古籍研究。如需深入理解,建议结合《朱子语类》原文语境分析。
阿鹊盐败像报馆珤器碥磴笔语不作死就不会死穿青衣抱黑柱逴荦窜锢胆丧魂消大杖则走斐美棼乱感恩怀德干槁公买公卖钩染贵茂杭子寒磬龢驩喉襟华藻浑纯互易见今骄惑椒庭极弊进牍救应流苏金镂鞍黎物麦麸每日家美諡妹子门户洞开闵茶民历盘究刨烟铺前半晌千金买赋栖真鹊陵软揣慎时谁堪特达头工忘己玩戏婉谐文匠香芹笑哂小学懈劲