
怎能忍受。 唐 王昌龄 《万岁楼》诗:“谁堪登望云烟里,向晚茫茫发旅愁。”
“谁堪”是汉语中由疑问代词“谁”与动词“堪”组合而成的文言短语,表示对承受能力或责任主体的探询。从词汇构成分析,“谁”作为疑问代词指代未知主体,“堪”字本义为地面突起处,引申为承受、胜任之意(《说文解字》)。二者组合后,短语整体具有两种核心语义:
其一,表能力范畴的疑问,相当于“谁能够承担”,如杜甫《九日》诗“重阳独酌杯中酒,抱病起登江上台。竹叶于人既无分,菊花从此不须开。殊方日落玄猿哭,旧国霜前白雁来。弟妹萧条各何在,干戈衰谢两相催”中的“弟妹萧条各何在”,暗含“谁堪承受战乱离散之苦”的诘问(《全唐诗》)。
其二,表责任归属的质疑,相当于“谁应该负责”,如《左传·襄公二十七年》“晋楚争先”篇中“谁堪其忧”的表述,即指对责任主体的追究(中华书局《十三经注疏》)。
该短语在语用层面具有鲜明的文言特征,常见于古代诗文及仿古语境。现代汉语中多用于文学创作或特定修辞场景,承载着强化诘问力度、营造古典韵味的表达功能。其语义演变轨迹折射出汉语词汇从单音节向复合结构发展的规律,体现了疑问代词与动词搭配产生的语法化过程(王力《汉语史稿》)。
“谁堪”是古汉语中的常见表达,其核心含义为“怎能忍受”或“谁能承受”,通常用于反问语境,表达对某种境遇的无奈或感慨。以下是详细解析:
字面拆解
语境含义
常见于诗词或文言文,表达对困境、情感或场景的强烈感叹。例如王昌龄《万岁楼》中“谁堪登望云烟里”,即抒发登高望远时难以排遣的愁绪(、)。
如需进一步探究具体诗句或引申义,可查阅《汉语大词典》或相关诗词注解。
抱饥渴襃举彩花长街短巷唱叹充羡摧朽促速悼叹登留凋窭湩乳妒嗔蠹政钩加寡功顾宠贵宗滚存过听黑蛱蝶换群鹅缄口结舌娇奼椒闱佳树精朗禁穴跨世联曹列眉力透纸背罗刹女驴生机角瓮生根买转满不在乎哪怕排折匹郑强辨千金意乾燋浅鲜穷羇穷竭区畔瑞签深中笃行时馔四行叹服天宛童粱投檄沩汭五星三礥礥仙籞写景