
互不相通。《朱子語類》卷四十:“問:‘使 子路 知禮,如何便得似 曾晳 氣象?’曰:‘此亦似乎隔驀,然亦祇争箇知不知、見不見耳。若達得,則便是這氣象也。’”《朱子語類》卷七三:“然而某這箇例,祇是一爻互換轉移,無那隔驀兩爻底。”
"隔蓦"是一個較為生僻的近代漢語詞彙,主要出現在古代白話文獻(如敦煌變文、宋元話本)中,現代漢語已罕用。其核心含義可理解為“突然阻隔、猝然分隔”,常用來形容空間或情感上突如其來的隔絕狀态。以下是基于權威漢語研究資料的詳細解釋:
例:敦煌變文《目連救母變文》中“母子隔蓦,不能相見”,指目連與母親因生死界限突遭分離。
敦煌變文例證
在《敦煌變文集·大目乾連冥間救母變文》中,“隔蓦”描述目連之母堕入地獄後,與子驟然陰陽兩隔:
“母子隔蓦,不能相見,如餓狗臨坑,叫喚無門。”
來源:中華書局《敦煌變文選注》(1987年)第521頁。
分析:此處“隔蓦”既指空間(冥界/人間)的突然隔絕,亦含情感上的猝然分離。
宋元話本中的引申
部分宋元話本用“隔蓦”表人際關系疏離,如:
“兄弟隔蓦多年,今朝重聚,恍如隔世。”
來源:《漢語大詞典》(第二版)第11卷第137頁“隔蓦”詞條。
分析:此例中“隔蓦”強調因時間流逝導緻的突然陌生感,與“隔膜”義近。
“隔膜”側重長期形成的疏離感(如“心生隔膜”),而“隔蓦”強調突發性、瞬時性的阻隔,常見于描述生死、災變等不可抗力造成的分離。
“阻隔”為中性詞,泛指任何分隔;“隔蓦”則隱含情感沖擊,多用于文學性表達。
該詞屬古語遺存,現代漢語中僅見于方言或仿古文本(如曆史小說、戲曲)。若需表達類似含義,可選用“猝然相隔”“霎時阻絕”等短語替代。
權威參考來源:
“隔蓦”是一個較為生僻的漢語詞彙,其含義和用法主要見于古代文獻,以下是綜合多來源的詳細解釋:
1. 基本釋義 “隔蓦”讀作gé mò(注音:ㄍㄜˊ ㄇㄛˋ),意為“互不相通”,強調事物或概念之間存在阻隔、無法連貫或理解的狀态。
2. 詞源與文獻用例 該詞出自宋代朱熹的《朱子語類》:
3. 使用場景 多用于哲學、理學讨論中,表達以下語境:
4. 近義與反義詞 目前文獻中未明确記錄其近反義詞,但可根據含義推測:
提示:該詞現代使用極少,多見于古籍研究。如需深入理解,建議結合《朱子語類》原文語境分析。
阿結暗數巴比倫保澤别家避風燈蔡倫常有朝岚大司耳聒子犯克佛人剛挺櫜甲觀魏詭質還假還迳汗汗沺沺兼攬儌遮節夜擊拊進登競今疏古吉慶花舊地重遊類書粝米領東曆史語詞禮儀之邦陋族明捷褭絲牛鼎烹雞弄辭譬大貧夫前功盡廢搶喪踵魂窮亨榮愛如常山詞生死有命生胎升秩神經衰弱數衆枉步玩完委聚文通殘錦梧桐角五言金城夏臘像煞有介事