
[vicious and villain] 行为恶劣、死皮赖脸的样子
初见人家姑娘,恶叉白赖的成何体统
无理取闹,耍无赖。 元 石德玉 《曲江池》第三折:“我和他埋时一处埋,生时一处生,任凭你恶叉白赖寻争竞。” 元 武汉臣 《玉壶春》第三折:“听不的他死声咷气恶叉白赖。”亦作“ 恶茶白赖 ”。 元 关汉卿 《金线池》第三折:“我比那俏郎君掏摸须噤声,那里也恶茶白赖寻争竞。” 明 汤显祖 吕硕园 《还魂记·闻喜》:“那平章奏他恶茶白赖把阴人窃。”
“恶叉白赖”是现代汉语中较为罕见的方言词汇,其核心语义指代“无赖、耍横”的行为状态。根据《现代汉语方言大词典》的释义,“恶叉”形容人态度凶狠蛮横,“白赖”则指无理纠缠、撒泼抵赖,组合后整体表达“用蛮横无理的手段纠缠或要挟他人”的贬义含义。
从构词法分析,“恶叉”属吴语区常用表述,其中“恶”为形容词词根,强调品性恶劣;“叉”作动词后缀,增强动作的尖锐感。“白赖”则源于北方官话,通过“白”(徒然)与“赖”(抵赖)的复合,强化了无理取闹的语义特征。这种跨方言区的词汇融合,反映了汉语词汇系统在历史流变中的动态发展规律。
需要特别说明的是,该词在《现代汉语规范词典》等权威辞书中尚未形成标准化词条,其使用范围主要局限在特定地域的口语交际层面。建议在正式书面语中使用“耍无赖”“胡搅蛮缠”等规范表述替代,以确保语言表达的准确性。
“恶叉白赖”是一个汉语成语,综合多个来源的解释,其核心含义和用法如下:
一、基本含义
该成语形容行为恶劣、死皮赖脸,表现为无理取闹、耍无赖。例如形容人胡搅蛮缠或凶恶无赖的状态。
二、出处与演变
三、用法与特点
四、补充说明
部分资料提到其读音为“é chā bái lài”,但现代汉语中多读作“è chā bái lài”。该成语现已较少使用,多见于古典文学作品或方言表达中。
如需进一步了解具体出处或不同变体,可参考汉典、元杂剧原文等来源。
僾唈榜头财门钝驴层山差官持拔垂名春秋战国貙卒词苑抵近射击发宪布令冯异覆灭父子兵干覆搆逆管请火砖呼鹰台贱鄙骄兵胶水开兑看法愣葱鍊魔连同辽濡留颜里谚戾园麦鱼子密厘鸣角内忧外侮篇袠破孝清都紫府倾栗情理难容丘林人意日积月纍乳女煞果赡宏山中无好汉,猢狲称霸王授餐四隅速朽贪民题括突过脱头脱脑汍波鲜服祥日下乡邪睇