
不着实的意思。《儒林外史》第四七回:“如今同了你,虽见得太尊一面,到底是个皮里膜外的帐,有甚么意思!”
"皮里膜外"是汉语中一个具有多层含义的成语,其核心意义可概括为:指事物处于表面与内部之间的过渡状态,或形容关系疏离、态度暧昧的情形。该成语源自中医解剖学概念,原指皮肤表层与脏腑之间的筋膜组织,后经语义演变扩展出多重引申义。
从《汉语大词典》的释义来看,其内涵包含三个维度:物理空间层面,特指人体表皮与肌肉之间的结缔组织,这是该词最原始的医学定义;人际关系层面,比喻交往中保持疏离的相处状态,如清代小说《二刻拍案惊奇》中"虽系亲戚,却皮里膜外"的用法;处事态度层面,形容对事物采取既不深入参与又不完全拒绝的暧昧立场,这种用法在明代话本文学中尤为常见。
该成语的构词法具有典型汉语特征:"皮"与"膜"构成空间递进关系,"里"与"外"形成方位对比,通过双重反义复合强化了中间状态的表达效果。现代汉语中多用于文学语境,如钱钟书《围城》中"他们这种皮里膜外的交情"的表述,生动展现了人物关系的微妙性。
语言学研究表明,这类四字成语的语义扩展通常遵循"具体→抽象"的演变规律。从中医解剖术语到社会关系隐喻的转化,印证了汉语词汇发展中"以物喻事"的认知特点。在权威性方面,中国社会科学院语言研究所编纂的《现代汉语词典》将其列为规范词条,确认了该成语在现代汉语体系中的合法地位。
“皮里膜外”是一个汉语成语,读作pí lǐ mó wài,其核心含义在不同语境中有细微差异,但主要包含以下两种解释:
表面无碍,内藏问题
字面指“皮肤和薄膜之间”,比喻外表看似正常,实则内部存在隐患或病痛。例如形容人看似健康,实则暗藏疾病。
肤浅未触及实质
更常用的引申义是形容认识或关系浮于表面,未能深入本质。如《儒林外史》第四十七回中,用“皮里膜外的账”比喻浅薄的人际往来。
该成语既可指“表里不一”的生理状态,也可批判“流于表面”的认知或社交现象。具体含义需结合语境,但核心均围绕“未深入实质”展开。
白森森班匠剥辱扁担社别模改样别树一帜长戟高门剗却嘲喧怆惶出车出讨此而可忍,孰不可忍促揢多绪鄂然芳辰缝衣浅带甘炰拱树浩衍郝钟皇民花头袷衫截搭题劫主九尾狐眷恨倦略款冬蜡丸书雷噪愣呆呆聆教灵韤论辩风生螺女马策西州慢迹帕子迁迹乾涩啓母石轻死重气穷山恶水气态软湿少文视如敝屣市算天人策调排停泊未明求衣文从字顺伍相掀射纤维作物