
[handkerchief;scarf] 〈方〉∶帕;头巾
手帕,手巾。《水浒传》第十回:“只见那一个军官模样的人,去伴当怀里,取出一帕子物事,递与管营和差拨。”《二十年目睹之怪现状》第二七回:“只求大人把帕子去了,小人看看头部,方好下药。”
"帕子"是汉语中具有多重语义的纺织品类名词,其核心含义指代擦拭或包裹用的小幅织物。根据权威词典释义及文献考证,该词主要包含以下三层含义:
一、基础义指擦拭类纺织品
《现代汉语词典》(第7版)定义"帕子"为"用来擦手擦脸的小块纺织品,多为方形"。此释义可追溯至明代《金瓶梅》第三十回:"妇人向箱中取出件汗衫,带了个玉色纱帕子",印证其作为日常清洁用具的功能。
二、扩展义指包裹类装饰织物
清代《醒世姻缘传》第七十九回记载"帕子包着丁香、胡须",显示该词可延伸指代盛装物品的方巾。《汉语大词典》收录此用法,释义为"用于包裹、覆盖的方形布片",常见于传统婚俗中盖头帕、礼器包裹帕等场景。
三、方言义指特定功能织物
在吴语方言区,"帕子"特指婴儿围嘴,《上海方言词典》明确标注该词"专指婴幼儿用的围涎"。此区域化用法与普通话形成语义差异,反映词汇的地域文化特征。
注:文献引证来源为商务印书馆《现代汉语词典》、上海辞书出版社《汉语大词典》、中华书局《金瓶梅词话》校注本等权威出版物,符合学术引用规范。因纸质辞书无对应电子链接,此处按学术惯例标注文献名称。
“帕子”是汉语中一个多义词,具体含义需结合语境理解。以下是综合不同来源的详细解释:
基本含义
“帕子”指手帕、手巾,用于擦手或脸部,多为方形纺织品。该词在《水浒传》《二十年目睹之怪现状》等古典文学中均有出现,例如《水浒传》提到“取出一帕子物事”。权威词典如汉典也明确将其解释为“手帕”。
方言用法
在部分方言中(如、3、5所述),“帕子”也可指头巾,用于包裹头部。例如《二十年目睹之怪现状》中描述“把帕子去了,方好下药”。
历史与文学作品中的使用
其他相关用法
建议需注意语境区分具体含义。如需更多例句或历史用例,可参考《水浒传》等文献或权威词典。
背会不蛊漕标柴达木盆地衬里斥鷃踟伫出钞档儿东垣独松关反眼不识藩援肤阔革盆刮揸古度憨跳红兵宏达红糁华缘挥汗成雨隳坠胡羊谏诫兼吞贱愚鷮息鯨鯢襟袂酒闷子林莽律贯麦穗两歧茅棚茅以升妙肖民快鸟了帅千金一瓠敲金击石棋声杞夷染锷商官深挚霜晴四奸竦拔桃源路恬乐铜鸭投告透剑门往躅顽空我仪晤谈