
相传 三国 魏明帝 时, 昆明国 进贡嗽金鸟,鸟吐金屑如粟。宫人争以鸟吐之金饰钗珮,谓之“辟寒金”。见 晋 王嘉 《拾遗记·魏》。 唐 许浑 《赠萧炼师》诗:“还磨照宝镜,犹插辟寒金。” 宋 李清照 《浣溪沙》词:“瑞脑香消魂梦断,辟寒金小髻鬟鬆,醒时空对烛花红。” 明 陈与郊 《昭君出塞》:“守宫砂点臂犹红,衬阶苔履痕空緑,辟寒金照腕徒黄。”一说,嗽金鸟居于避寒台,故鸟所吐之金谓之“辟寒金”。参阅 南朝 梁 任昉 《述异记》卷下。一说,鸟不畏寒,故称。见 唐 段成式 《酉阳杂俎·羽篇》。
辟寒金是汉语中一个具有特定文化意象的典故词汇,其核心含义指能驱避寒气的珍宝,后多被赋予文学象征意义。以下从词典角度分层解析:
指传说中可抵御严寒的奇异金属或宝物。
典出唐代段成式《酉阳杂俎·卷十六·羽篇》:「嗽金鸟居昆明国,畏寒,魏明帝时其国献此鸟。饴以真珠及龟脑,常吐金屑如粟。宫人争以鸟所吐金为钗珥,谓之『辟寒金』。」
此处记载异鸟吐金制钗可御寒,故称「辟寒金」,本义强调其物理属性的神异性。
唐宋诗词中演变为女性坚贞情感的象征物,常与「钗」结合:
此意象源于古代女子以钗钿为信物的传统,辟寒金的「御寒」特性被隐喻为情感慰藉,强化了其在文学中的符号化表达。
明清小说进一步拓展其象征维度:
当代《汉语大词典》《辞源》均收录该词,释义聚焦两点:
其使用已高度书面化,多见于古典文学研究及典故引用场景。
结论:辟寒金从志怪异物到文学意象的演变,反映了汉语词汇物质性→文化性的升华过程。其释义需结合文献本源、文学转喻及文化符号三层维度,方能完整呈现汉语典故词的独特魅力。
“辟寒金”是一个源自古代传说的词语,其含义与典故如下:
辟寒金指三国时期昆明国进贡的嗽金鸟所吐的金屑,形如粟粒,被宫人用于制作首饰。其名称来源有两种说法:
该词多用于古代诗词,兼具写实与象征功能,既描述奢华宫廷生活,也寄托情感(如孤独、时光流逝)。如需完整文献记载,可参考《拾遗记》及相关诗词注解。
巴厘岛半千变贪厉薄变业碧霄路谗间宸翰麤絺啖蔗达士吊葬地盘对路泛灧黼宸赶车给孤独园汗褟河桥黄昏壶峤呼舞兼容叫好狡桀衱袶劲廉稽索愧栗困惑老鼠见猫留荑流肿禄饩旅望马台迷风糜耗暮世牛乳排击攀恋评酒寝座毬状元趋蹶繖幄衫袍实状守龟戍陀罗肆迹酸性谈荐万古长春无期午宴显善销减孝陵