
船帆和篙子。比喻行船生涯。 清 俞蛟 《潮嘉风月记·丽景》:“生男专事篷篙,祇在 清溪 潮阳 五百里内,往来载运物货以受值。”
篷篙是汉语中一个相对生僻的复合词,由“篷”和“篙”两个单字组合而成,其含义需结合两字的原始义项及合成后的引申义来理解。根据权威汉语工具书的解释,其详细释义如下:
一、单字本义溯源
篷(péng)
本指用竹篾、苇席或帆布等材料制成的遮蔽物,特指覆盖在车、船上的遮蔽风雨日光的设备。如《汉语大词典》释为:“车船上用以遮蔽日光、风雨的设备。” 后引申为类似篷的形状或功能的事物(如斗篷、帐篷)。
篙(gāo)
指撑船用的长竿,多以竹木制成。《说文解字》注:“所以进船也。” 其核心功能是推动船只行进,常见于古典文献中,如杜甫《水会渡》诗:“篙师暗理楫。”
二、复合词“篷篙”的释义
“篷篙”作为合成词,其意义并非两字简单相加,而是特指船上兼具遮蔽与撑行功能的简陋设备,常见于小型渔船或农用舟筏。具体包含两层含义:
三、使用场景与典例
该词多用于描述传统水上劳作场景,常见于方言及古典文献:
四、权威性辨析
需注意“篷篙”与“蓬蒿”(蓬草与蒿草,喻野地或贫寒处境)的区分。后者如《红楼梦》中“菱荇鹅儿水,桑榆燕子梁”对句“一畦春韭绿,十里稻花香”的田园意象,与“篷篙”的水上工具属性无关。
参见
“篷篙”是一个汉语词语,其含义可从以下角度综合解析:
篷篙(péng gāo) 字面指船上的帆(篷)和撑船的竹竿(篙),两者均为行船工具。在引申义中,它常比喻行船生涯或水上劳作,例如清代文献提到“生男专事篷篙”,即描述以航运为生的生活方式。
部分资料(如)提到其作为成语时可能引申为“志向高远”,但此用法较罕见,主流解释仍以“行船生涯”为主。需结合具体语境判断。
如需更详细例证,可参考清代俞蛟《潮嘉风月记》等文献。
傲岸膀大腰圆暴见抱腰緑碧幌避荒殡殓承旨程朱之学传话稻雁打坐督压肥膏疯儍乖滥挂冕广敞股评和离灰飞冲素竭蹷矜名考试铿亮痾痒灵骨柳眉踢竖六牙逻骑麦头梅汤妙楷模山范水木帝瓶坠簪折蒲桃酒洽润朅休寝戈羣疠热闹话熔化入骨如约纔可神虎门申解设刑石畬使轺手抄所司天秤踢荡筒钓无可无不可妩眉无羊月信服