
方言。小家子气。《新民晚报》1985.3.15:“何苦为几碟剩菜给人说小家败气,往后谈起来总要说那天结婚时如何如何,落个话柄多难听。”
"小家败气"是一个汉语方言词汇,主要流行于吴语区(如上海、苏州、杭州等地),带有贬义色彩,形容人言行举止或气质上显得吝啬、不大方、缺乏格局或气度,常因过分计较小利而显得寒酸、不上台面。以下是详细释义:
指小户人家,引申为眼界狭窄、格局有限的状态,与"大家风范"相对。
"败"含破落、衰败之意;"气"指气质、气度。"败气"组合后形容因经济或精神上的困窘而流露出的寒酸、畏缩之态。
形容人因过度节俭或见识短浅,在待人接物时显得抠门、计较、不体面,透露出一种缺乏自信或落魄的气质(如:买东西讨价还价过分、请客时斤斤计较)。
该词植根于江南地区重视体面、讲究人情往来的社会文化。例如:
收录为吴语特色词,释义:"形容人吝啬、小气,行事不大方,常因计较得失而显得寒酸。"
分析其构成:"'小家'强调格局小,'败气'暗示气质落魄,复合后凸显因经济或心理困窘导致的行为失当。"
前者仅指吝啬钱财;后者更强调因吝啬导致的气质寒酸,含"落魄感"的贬义(如:"他穿名牌却总蹭饭,显得小家败气")。
"抠门"侧重行为,而"小家败气"涵盖行为引发的整体形象负面评价(如:"装修豪宅却用劣质材料,透着小家败气")。
他月入数万,但每次朋友聚会都借口逃单,连打车费都要AA到分角,实在小家败气。
——《吴语方言用例集》(钱乃荣,2003)
"小家败气"不仅描述经济上的吝啬,更批判因小失大、损及个人气度的行为模式,反映了吴语区对"体面"与"格局"的文化价值观。其生动性在于将经济行为与道德评价、气质判断紧密结合,成为方言中极具表现力的批判语汇。
“小家败气”是一个方言词汇,主要流行于吴语等地区,以下是其详细解析:
一、基本释义 指人因过于计较细节或节省而显得气量狭小、不够大方,常用来形容行为或态度上的“小家子气”。
二、词义解析
结构拆分
典型用法
多用于批评因小失大的行为。例如《新民晚报》曾描述婚宴上因计较剩菜被评价为“小家败气”,暗指这种行为有损体面。
三、语言特点
四、文化背景
该词反映了地域文化中对“体面”和“大气”的重视,通过夸张的负面表达提醒人们避免因琐事失态。如需查看更多方言案例,可参考沪江在线词典等来源。
阿门暗滴阿翁兵忌舶来品舱位察己知人长裤斥弃春老出膺麤踈大貂倒睫多方梵哑铃覆定高峯刮除怪力乱神观瞻桂宫衡才鸿垆荒寂皇历皇太后火门交诤鹫岳九重宫钧秤辚藉六眷笼媒罗敷梅词蒙茂妙解拟想前进汧渭乞归养青城之祸绮缛泣颜屈己三悊瑟汩善芳十号失饥伤饱示下堂头首座透串无产阶级专政时代的经济和政治毋宁下忙相挺下泽车