
[my father] 家父
家君期日中。——《世说新语·方正》
(1). 春秋 时代卿大夫封地的基层官员。《墨子·尚同下》:“卿之宰又以其知力为未足独左右其君也,是以选择其次,立而为乡长、家君。”《墨子·尚同下》:“故 子墨子 言曰:‘然胡不赏使家君,试用家君,发宪布令其家。’”
(2).《易·家人》:“家人有严君焉,父母之谓也。”后因称己父为家君。《后汉书·列女传·汝南袁隗妻》:“ 孔子 大圣,不免 武叔 之毁; 子路 至贤,犹有 伯寮 之愬。家君获此,固其宜耳。” 明 高濂 《玉簪记·追别》:“我有白玉鸳鸯扇坠一枚,原是我家君所赐,今日赠君,期为双鸳之兆。” 清 李渔 《蜃中楼·双订》:“家君杜门深居,不通宾客,就有冰人到来,也不能相见。”
(3).用称人父,但多需在前面加适当的称对方的敬词如“贤”、“足下”之类。 南朝 宋 刘义庆 《世说新语·政事》:“ 袁公 问曰:‘贤家君在 太丘 ,远近称之,何所履行?’ 元方 曰:‘老父在 太丘 ,彊者绥之以德,弱者抚之以仁。’” 南朝 宋 刘义庆 《世说新语·德行》:“客有问 陈季方 :‘足下家君 太丘 ,有何功德而荷天下重名?’ 季方 曰:‘吾家君譬如桂树生 泰山 之阿,上有万仞之高,下有不测之深。’”
"家君"是汉语中具有礼制色彩的亲属称谓词,本义指代自己的父亲,属于古代社交场合的谦称用语。《汉语大词典》将其定义为"对人称自己的父亲",这一用法可追溯至春秋战国时期。从语用功能分析,"家"字体现宗法制度下的家族本位观念,"君"字则暗含对父权的尊重,二者组合形成独特的文化符号。
在具体使用中,该词常见于文言文书和正式交往场景。据《世说新语·德行》记载,陈元方曾以"家君"代称其父陈寔,这种用法符合古代士族阶层的语言规范。值得注意的是,该称谓存在历时性演变特征:唐代以前多用于直系血亲指代,宋明时期衍生出"家尊""家严"等近义表达。
现代语言学家通过语料分析发现,"家君"在现代汉语中的使用频率明显降低,主要保留在历史文献研究、传统戏曲台词等特定语境。《古代汉语词典》特别指出,该词与"令尊"形成语义对应关系,前者为自称,后者为敬称,这种称谓差异反映出古代社会严密的等级制度。
从训诂学角度考察,《说文解字》将"君"释为"尊也",段玉裁注疏强调其"治人者"的核心语义,这与"家君"强调家庭内部尊卑秩序的功能相契合。相关研究显示,该词在《礼记》《孝经》等典籍中常与"严君"互训,共同构建起儒家伦理的父权话语体系。
“家君”一词的释义可从历史演变和用法两个层面解析,综合多个权威来源()整理如下:
春秋时期的官职
最初指卿大夫封地的基层官员,负责辅佐治理封邑。如《墨子·尚同下》记载:“立而为乡长、家君”,说明其行政职能。
对父亲的称谓
源自《周易·家人》“家人有严君焉,父母之谓也”,后逐渐演变为对己父的尊称。例如《世说新语·方正》中“家君期日中”,即指自己的父亲。
现代汉语中,“家君”主要用于文言或仿古语境,日常口语中多用“家父”替代。需注意语境中的谦敬差异,避免误用。
如需进一步考证,可参考《墨子》《周易》原文或权威词典(如汉典、搜狗百科)。
蚌镰宾词逋荡不同流俗不周抄点成诵侈僞初级中学磁盘驱动器大宠挡手单裙定害放纵不拘焚次凤冠霞帔隍堑歡嚣化行嫁鸡随鸡,嫁狗随狗洁斋锦缠头晋阳之甲九重墙局守空炁款眷魁纲量入为出零余蒙难民生在勤南岭辇席牌尾潘安县颦效谱状前算青玄九阳上帝齐圣广渊奇谭求楼人小鬼大如狼牧羊撒豆成兵烧焊拾牙慧厮儿坍台体贴文不对题五典香闺相诮线穗子闲泰小使车携提