
[be sincerely convinced] 真心信服,嘴里也承认
心口如一地信服。语本《庄子·寓言》:“利义陈乎前,而好恶是非直服人之口而已矣。使人乃以心服,而不敢蘁立,定天下之定。”《红楼梦》第五九回:“如今请出一个管得著的人来管一管,嫂子就心服口服,也知道规矩了。” 萧逸 《天龙地虎》第二七章:“也罢,我说出来也好叫你心服口服。”
“心服口服”是汉语常用成语,释义为“从内心到言语都完全信服”,形容对某人或某事彻底认同且毫无保留地接受。根据《现代汉语词典》(第7版)解释,“心”指思想、情感,“服”即信服、顺从,“口服”表示言语上的认同,双重强调信服程度之深。
从语义结构分析,该成语通过“心”与“口”两个身体部位并列,形成递进式表达:先有内心的真实折服,再外化为言语的明确承认,达到“表里如一”的认同状态。例如《汉语成语大词典》指出,其常用于描述对权威论断、公正裁决或高明见解的彻底接纳,如“听完法官的判决,双方当事人都心服口服”。
语言学者王力在《古汉语常用字字典》中提及,此类由身体部位组合构成的成语(如“手足无措”“目瞪口呆”)在汉语中具有强化感知体验的作用,而“心服口服”通过心理与语言的双重认同机制,凸显了汉语表达中“内外统一”的认知逻辑。
“心服口服”是汉语成语,表示从内心到言语都完全信服,形容真心诚意地佩服或认输。以下是详细解释:
如需更多例句或语境分析,可参考《庄子》原文或《红楼梦》相关章节。
昂霄耸壑边班参乘惨怒馋吻成风逞节坼罅殚乏黨惡鼎彜队长坊佐浮椒高誓更代公人公牙功载钩赜刮垢磨痕冠笄故此鼓胁阖阊花池歡谤黄颔家事学校锦囊佳句窘悴酒酵捐廪郡庭莱索托旒冕笼绊枚别懵头转向排定旁溢偏心剽剟颇颣峭秀柔顺善堂蛇皮癣时禁矢液説的比唱的还好听说笑缩伏屯保托想外名闲民贤人酒闲岁涎吐