月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉语词典

外江佬的意思、外江佬的详细解释

关键字:

外江佬的解释

亦称“ 外江老 ”。亦称“ 外江人 ”。 粤 闽 等地对外省人的称呼。 鲁迅 《三闲集·在钟楼上》:“我何尝不想了解 广州 ,批评 广州 呢,无奈慨自被供在大钟楼上以来,工友以我为教授,学生以我为先生, 广州 人以我为‘外江佬’,孤孑特立,无从考查。” ********* 《经历》五五:“我在事前就听见说‘外江老’--不是 广东 人--尤其是名字被多数人知道的文人,要出面登记,是很不容易通过的,因为他们怕有什么政治作用。” 许地山 《东野先生》五:“她知道事情不好,可是‘外江人’既没有亲戚,又不详知那人底乡里,帮忙的只有她自己底眼泪罢了。”

词语分解

专业解析

"外江佬"是一个具有特定地域和文化背景的汉语方言词汇,主要含义如下:

一、核心释义 指长江以北地区(尤其江淮、中原一带)迁居至长江以南,特别是岭南(如广东、广西、福建等地)的人士。该词带有明显的地域标识性,强调其"外来者"身份,历史上常隐含贬义或戏谑意味,指代语言、习俗与本地存在差异的北方移民。在现代语境中,使用需注意场合,避免冒犯。

二、词源与结构分析

三、使用语境与文化背景

  1. 历史移民背景:多用于描述明清至近代,因商贸、战乱迁居南方的北方人及其后代。
  2. 方言差异:外江佬通常讲官话(北方方言),与当地粤语、闽语、客家话等形成对比,语言不通易被识别。
  3. 文化习俗差异:饮食、生活习惯与南方迥异(如:主食偏好面食而非米饭),成为本地人区分"我群"与"他群"的标志。
  4. 情感色彩演变:旧时因资源竞争或文化隔阂,隐含排斥意味;当代使用趋于中性或调侃,但敏感度仍存。

四、权威参考依据

  1. 《汉语方言大词典》(中华书局):明确收录"外江佬"词条,释义为"旧时粤闽等地对外省人的称呼"(参考条目页码)。
  2. 《现代汉语词典》(第7版,商务印书馆):虽未直接收录该词,但对"外江"有解释为"某些地区指长江下游",佐证其地域指向性。
  3. 中国社会科学院语言研究所《中国语言地图集》:在方言分区研究中,提及"外江"作为历史地理概念在南方方言区的遗留影响。
  4. 广东省地方志编纂委员会《广东省志·方言志》:记载粤语区历史上对北方移民的称谓,包含"外江佬"及其社会语言学背景。

五、使用注意事项 该词属方言特色词汇,非普通话规范用语。现代交流中应避免用于正式场合或针对个人,以防被视为地域歧视。学术研究或文化讨论时,需结合历史语境客观分析其社会含义。

网络扩展解释

“外江佬”是粤语、闽语等中国南方方言中的区域性词汇,主要用于广东、福建等地对外省人的称呼。其含义与使用特点如下:

一、词义解析

  1. 字面构成

    • “外江”原指长江以外的其他江河(如珠江、韩江等),后引申为与本地流域不同的地理区域。
    • “佬”是方言中对男性的泛称,但该词实际使用时也可泛指外省人,不限定性别。
  2. 历史演变

    • 早期中原人以长江为界,称南方为“外江”;而广东、福建人反向借用此概念,将长江以北及周边省份称为“外江”。
    • 随着人口流动,该词逐渐演变为对外省人的统称,甚至包括非粤语方言使用者(如客家人)。

二、使用场景与情感色彩

  1. 语境差异

    • 调侃或戏谑:日常交流中可能用于轻松调侃外来者,如鲁迅在《在钟楼上》提到自己被广州人称为“外江佬”。
    • 贬义色彩:部分语境下隐含排外或歧视,如邹韬奋《经历》中提到“外江老”在广东登记时可能受阻。
  2. 衍生词汇

    • 珠江三角洲地区曾出现“捞佬”“捞头”等变体,暗指外来务工者“捞一把就走”,带有负面评价。

三、文化与社会背景

如需进一步了解方言演变或具体文学作品中的用例,可参考(词典释义)、(历史溯源)等来源。

别人正在浏览...

巴俞卑陋龌龊鞁马必操胜券闭閤思过弊困不腐昌亡池渊辍辍挫角媒人刁声浪气钉疽兜玄国風水先生焚舟破釜沟墉瓜润海行衡岭和时黄汤辣水俭克甲乙科街区尽绝浸漉津水稷穑旧醳亏累枯研娄猪卤部録纪卖嘴料舌门下客鸣风树签助啓惎倾害青鸾七市麴尘闪绝蜃风声韵十世宥手鼓舞手影戏霜晚瞬动思远推迹颓响无升雾涌云蒸咸鸟显著喜虫儿