
(1) [snakes and scorpions—vicious people]∶比喻狠毒的人
(2) [vicious]∶比喻狠毒
蛇蝎心肠
蛇与蝎子。比喻可怖的事物或狠毒的人。 南唐 陈陶 《小笛弄》:“蛇蝎愁闻骨髓寒,江山恨老眠秋雾。” 明 顾大典 《青衫记·元白揣摩》:“到如今,虎臣矫矫,化为蛇蝎。” 庐隐 《海滨故人》四:“ 沙 履世未久,而怀惧已深!觉人心险恶,甚于蛇蝎!”
“蛇蝎”是汉语中具有鲜明贬义色彩的复合词,本义指毒蛇与蝎子两种有毒生物,《现代汉语词典》(第7版)将其释义为“比喻狠毒的人或心肠”。该词由两个毒物名称并列构成,通过自然界具象生物的特性,投射到人类品性层面,形成强烈的隐喻效果。
从语义演变角度分析,“蛇蝎”在古典文献中已具备比喻义。例如《水浒传》第三十回用“蛇蝎为心”形容恶人本性,这种用法延续至今,常见于“蛇蝎心肠”“蛇蝎美人”等固定搭配,多用于描述阴险狡诈、手段残忍的人物形象。
在文化象征体系中,蛇与蝎作为五毒之二,承载着华夏民族对危险因素的具象化认知。《汉语大词典》指出,该词自唐代起即被用于文学创作,如白居易《禽虫十二章》中“蛇蝎虽毒犹可避”之句,凸显其文化符号价值。
近义词群包含“豺狼虎豹”“狼心狗肺”等动物类贬义喻体,反义词则为“菩萨心肠”“仁厚长者”等褒义表述。现代语用中多出现于社会新闻报道、法制案例评析等场景,如司法机关常用“蛇蝎同伙”形容犯罪集团成员。
“蛇蝎”是一个汉语词语,其含义和用法可综合以下要点进行解释:
“蛇蝎”字面指蛇和蝎子两种毒物,常比喻狠毒的人或事物,强调其阴险、可怖的特性。例如:“蛇蝎心肠”形容人内心歹毒,“避如蛇蝎”则表达对某人或事物的极度厌恶与畏惧。
该词最早见于南唐陈陶的诗句“蛇蝎愁闻骨髓寒”,明代顾大典的《青衫记》中也有“化为蛇蝎”的描述。成语“蛇蝎为心”则出自元代杂剧《抱妆盒》,进一步强化了其“心肠狠毒”的寓意。
“蛇蝎”在文学和日常语境中多用于批判极端恶毒的行为或性格,如庐隐在《海滨故人》中写道“人心险恶,甚于蛇蝎”,凸显对人性的深刻反思。
以上内容综合了古籍、文学作品及权威词典的解释,若需更完整的例句或历史用例,可参考《汉语大词典》或相关文学研究资料。
百足北西厢本直补差不可理喻部院沧海残佚垂殁纯仁趣袭打啵单惠登船堕祭敚魄贰音废斥夫子墙赶络公谒海螺合色鞋宏丽画眉府忽荒婚俗虎溪三笑胡渰教务长家亡国破击触矜量锦鸟句子亮儿凉州曲密码箱内范宁息陪吊青牛文梓三回五次上货山响绍介誓发施赋石窍疏斥水利化顺溜溜袒跣鞗革条规唯物史观无动于衷象简乌纱显花植物信从