
[take the foe for one’s father] 把仇敌认作父亲。比喻甘心卖身投靠敌人
但是偶一念及那一班贪官污吏,人面兽心,处处为虎作伥,人人认贼作父,…。——清· 华伟生《开国奇冤·追悼》
比喻把敌人当父亲,甘心投靠。 清 华伟生 《开国奇冤·追悼》:“但是偶一念及那一班贪官污吏,人面兽心,处处为虎作倀,人人认贼作父……把那无量数的 恩铭 一个个斩尽杀絶,方泄我心头之恨。”亦作“ 认贼为父 ”。 苏曼殊 《遯迹记》:“先是余家既亡,悵悵无之。大盗更迫我儕,为供奔走。测彼居心,是畜猎犬之技。斯时认贼为父,自残 梵 裔者,亦復不少。” 续范亭 《号召山西人民推翻万恶无耻军阀*********》:“为了个人利益,不惜认贼作父,为虎作倀,从此汉奸降将大批出现。”
“认贼作父”是汉语成语,指将仇敌或坏人当作父亲,比喻甘心投靠敌人或出卖原则,常用于谴责背叛行为。以下为详细解析:
该成语字面意为“把仇敌认作父亲”,深层指为利益背叛立场、投靠敌对势力的行为。其核心在于强调价值观的颠倒与道德沦丧,常用于形容政治、人际等领域的严重背叛。
该成语揭示了人性在利益诱惑下的迷失可能,警示人们坚守道德底线。其高频使用场景包括历史评述、文学批判及社会道德讨论,具有强烈的警示与谴责效果。
如需更深入的历史用例或相关成语对比,可参考《汉语成语大辞典》或权威文学研究资料。
《认贼作父》是一个成语,意思是指当一个人对罪恶的人或事物表示宽容或接纳,甚至追随效仿的行为。
《认贼作父》的部首是“言”和“父”,共有14个笔画。
《认贼作父》这个成语的来源可以追溯到古代《孟子·尽心下》篇。成语中的“贼”原指强盗、罪犯等,而“父”则是指父亲。
《认贼作父》在繁体字中的写法为「認賊作父」。
在古时候,汉字写法有所不同。《认贼作父》可以写作「認賊爲父」。
1. 他对犯罪的朋友仍然念念不忘,简直是在认贼作父。
2. 有些人因为个人得利,竟然去认贼作父。
组词:认贼不恶、父慈子孝、盗亦有道。
近义词:罪恶崇拜、效仿恶行。
反义词:明辨是非、正如初衷。
【别人正在浏览】