
即 天竺 。对 印度 的古称。 唐 彦悰 《唐护法沙门沙琳别传下》引《老子西昇经》:“ 乾竺 有 古皇先生 者,是吾师也。” 元 宋无 《赠竺炼师》诗:“姓疑 乾竺 古先生 ,霞外幽栖近 四明 。” 清 赵翼 《灵谷寺》诗:“法王 哈立麻 ,远迎自 乾竺 。”
乾竺
一、词义解析
“乾竺”是汉语中对古印度的旧称,为“天竺”的异写形式。“乾”通“天”,指方位或宇宙;“竺”为“天竺”的简称,特指印度地区。该词主要用于古代文献,尤指佛教文化传入中国时对印度的称谓,承载宗教与文化交流的历史内涵。
二、词源与演变
“乾竺”源于梵语“Sindhu”(印度河)的音译,经波斯语、西域语言转译后,汉译为“天竺”。因“乾”与“天”在古汉语中均有“上天”之意,部分文献以“乾竺”代称,多见于唐宋佛教典籍。例如《大唐西域记》中玄奘提及印度时称“天竺”,而宋代笔记偶用“乾竺”以避讳或强调地域特征。
三、历史文献用例
四、文化关联
“乾竺”一词的传播与佛教东渐密切相关。印度作为佛教发源地,其经典、艺术经“乾竺—中原”路径传入,该词因而成为宗教与文化融合的语言符号。明清后,“天竺”渐成主流,“乾竺”转为书面雅称。
参考文献
道世《法苑珠林》,唐。参见“卷三十九·伽蓝篇”:中国哲学书电子化计划
脱脱等《宋史·卷四百九十·外国传六》,元:国学导航
赵翼《瓯北集·卷三十三》,清:搜韵文献库
“乾竺”是汉语中对古代印度的称谓之一,具体释义如下:
即“天竺”,中国古代对印度的音译古称,常见于佛教相关文献及诗词中。
该词多见于佛教典籍与文人诗作,反映古代中印文化交流。自汉代佛教东传后,"天竺""乾竺""身毒"等不同音译并存,其中"乾竺"更侧重文学意境表达。
包公冰岛毕姻不毬的怎不依苍茫参求插打产莳沉疴难起赤膊船地理系统东山之志独往二郎方游丰功盛烈苟全诖谬孤苦伶仃还田宏逸胡风箭金金瑞畿尉蠲复角抵队皲裂客串可耕地匡惧雷厉领航员六挚陋僻漏巵抡算盲动目睫之论捏把汗女中尧舜毬场爇榇上体神说鬼话首先赎典田连阡陌铁器梯桄脱捐拖人下水外国语蕹菜无鲑菜相犯鲜眼膝步胁説