
[not very well in health] 婉辞,指人身体不适
老爷子身体一直欠安
称人生病的婉辞。 明 无名氏 《霞笺记·父子伤情》:“下官前日获一小恙,身体欠安。”《红楼梦》第二六回:“总是我没造化,偏又遇着叔叔欠安。” 曹禺 《王昭君》第三幕:“有一件事我应该告诉你,天子圣体欠安。”
"欠安"是汉语中常见的婉辞,其核心含义指向身体健康状况不佳的状态。该词多用于书面表达或正式场合,具有以下语言学特征:
基本释义
"欠安"指代人体暂时性的不适或疾病状态,通常不涉及严重病症。例如《现代汉语规范词典》将其解释为"称人生病的婉辞",常用于问候语境中表达对他人健康的关切。
构词分析
该复合词由"欠"(缺乏)与"安"(安康)构成偏正结构,字面意为"缺少安康",通过否定词素委婉表达身体异常状态。这种构词方式符合汉语"以否定义素表消极状态"的造词规律,与"欠妥""欠佳"等词构成同构词群。
语用特征
作为传统敬语,常见于书信问候(如"尊体欠安")或正式慰问场景。据《汉语敬语辞典》记载,该用法最早可追溯至明代文人尺牍,现代多用于对长辈、尊者健康状况的关切表达。
历时演变
清代《红楼梦》第三回已有"身体大愈,不过偶感风寒,略欠安些"的用例,显示其作为疾病婉辞的成熟用法。现代汉语中虽保持基本语义,但使用频率较古代有所下降,逐渐被"身体不适"等通俗表达替代。
同义系统
在汉语委婉语系统中,与"违和""贵恙"构成同义聚合,但存在语体差异:"违和"更具文言色彩,"贵恙"侧重尊称,而"欠安"适用于中性敬语场景。该词至今仍常见于港台地区书面交际中。
“欠安”是一个汉语词语,通常作为婉辞使用,以下是其详细解释:
读音:qiàn ān
词性:形容词
核心意义:
如需进一步了解,可参考《汉典》《红楼梦》等文献。
百六公百钱卜遍迭避面尹邢菜花超殊承藉崇宏春申江颠颐钓鳌竿东堂梦东辕多样俄国农奴制改革二骥奋鬣公倍数攻熨垢蠧哈肋巴谎规模僥欢椒举班荆解剖近俗旧落酒靥僦舟九宗濬流句投良酝敛索秘而不宣迷留摸乱浓桃艳李皮綷黔灶乞乡郡三监色胆如天生息神遇豕亥收擢説作输泻殊形书行算课肃服遂往泰和汤条子痛热外敷伍籍小蓐习惯势力