
[go for wool and come home shorn;try to steal a chicken only to end up losing the rice] 以米诱鸡而偷之未成,反而赔了米。比喻图事不成,自己受到损害
“偷鸡不着蚀把米”是一个汉语俗语,其核心含义是:本想通过不正当手段谋取利益,结果不仅未得逞,反而遭受损失。以下是详细解析:
民间传说中,此谚语常与“用酒泡米诱鸡”的故事关联:有人试图用醉米偷邻居的鸡,却被发现并逃跑,最终鸡未偷到,米也损失了。但需注意,这类故事多为口头流传,并非正式出处。
该成语以生动的情节警示人们勿存侥幸心理,强调踏实行事的重要性。若需进一步了解,可参考《说岳全传》原文或权威词典释义。
《偷鸡不着蚀把米》是一个成语,意思是偷窃鸡时不吃掉米。它常用来比喻行动要谨慎,不能贪心,以免引起不必要的麻烦或后果。
《偷鸡不着蚀把米》的拆分部首是“手”、“口”、“艸”、“木”、“頁”和“禾”,总共有21个笔画。
《偷鸡不着蚀把米》这个成语最早可以追溯到中国明代的小说《西游记》中。繁体字的写法是「偷雞不蝕把米」。
在古代,汉字的写法与现代有所不同。《偷鸡不着蚀把米》的古代汉字写法是「偸雞不蝕把米」。
他在考试时选择了不作弊,偷鸡不着蚀把米。
组词:偷鸡摸狗、偷天换日
近义词:不蚀把米,不绊手绊脚
反义词:正大光明、光明正大
【别人正在浏览】