
势煞。 元 张寿卿 《红梨花》第一折:“这妮子我问着呵,没些儿个势沙。” 元 无名氏 《鸳鸯被》第二折:“兀的甚势沙?甚礼法?索甚么问天来买卦?”
"势沙"是一个较为生僻的词汇,主要出现在古代白话文学作品,尤其是元明时期的戏曲、小说中。其含义与现代汉语常用词有所不同,需结合具体语境理解。以下是基于权威汉语词典和语言学研究的解释:
一、核心含义:架势、样子、状态
二、权威词典释义与例证(主要来源)
三、在文学作品中的典型用法
四、现代使用与演变 "势沙"作为独立的词汇在现代汉语普通话中已基本消失,不再常用。其含义已被"样子"、"架势"、"姿态"、"状态"、"模样"等更通用的现代词汇所取代。它主要作为研究近代汉语(特别是元明口语)和古典文学(如元杂剧、早期白话小说)时需要了解的词汇。
"势沙"是一个源自宋元明时期口语的词汇,核心含义指人或事物表现出的样子、架势、姿态或状态,常带有直观、外显的意味,有时略带夸张色彩。其构词体现了近代汉语口语的特点("沙"为衬音后缀)。该词主要保留在《汉语大词典》、《元语言词典》、《宋元语言词典》等权威辞书及元明戏曲小说的文本研究中,在现代汉语中已不再流通。理解它需结合具体的古代白话文学作品语境。
“势沙”是古代汉语中的方言词汇,多见于元明时期的戏曲或白话作品,现代汉语中已不常用。以下是其详细解释:
基本含义
“势沙”意为情态、模样,常用来形容人的举止、神态或事物呈现的状态。例如元曲《红梨花》中“没些儿个势沙”指女子面对询问时没有表现出应有的态度。
用法与出处
词源与演变
“势沙”与“势煞”为同义词,属于宋元时期的口语化表达。其结构由“势”(情势、姿态)和“沙”(语助词,无实义)组成,整体偏向描述动态或即时的状态。
现代应用
该词在现代汉语中已罕见,仅存于古籍或方言研究中。其含义可通过语境理解为“样子”“架势”等,但需注意古今语义差异。
如需进一步了解古籍中的具体用例,可参考汉典、沪江词典等来源。
哀怛阿嫂罢咧笔悬泊礼伯祖妣参毕餐毡创用大放悲声道记大权旁落颠狈泛沛風舉風名丰兆分忧拂明负压干笑革委会龟蛇扢拉古稀寒碜诃梨子黄骢曲浑冥户主景部静贞空食窥觇老笔骊黄牝牡立教理纳懔坎鲁夫戮害鹿马甿俗幕井漰腾穷奸极恶七折八扣球篮奇冤麴米羣喙圣僧适得其反十日并出随方傥若吐诚宛如蜿转微熹