
厚颜。 南朝 梁 沉约 《奏弹王源》:“明目腆颜,曾无愧畏。”《明史·艾穆传》:“ 居正 今以例留,腆颜就列矣。” 清 蒲松龄 《聊斋志异·聂小倩》:“被妖物威胁,歷役贱务;腆颜向人,实非所乐。” 郭沫若 《屈原研究》:“不像后世有好些文人一遇着威逼便腆颜事仇而歌功颂德。”
“腆颜”是汉语中具有鲜明情感色彩的复合词,由“腆”(tiǎn)与“颜”(yán)构成。根据《汉语大词典》解释,“腆”本义为丰厚、美好,引申为“显露”或“厚着脸皮”;“颜”指面容、脸面,组合后整体词义偏向“厚着脸皮不知羞愧”。该词多用于描述违背道德或礼仪的强作镇定状态,常见于书面语及文言色彩浓厚的语境。
从语义演变看,“腆颜”的贬义特征源自“腆”的引申义项。清代小说《醒世姻缘传》第四十六回中“腆着脸”的表述,佐证了该词在近代汉语中已具备“不顾羞耻”的核心语义。现代汉语使用中,“腆颜”多作谓语或状语,如“腆颜求饶”“腆颜事敌”,突显行为主体在明知不当的情形下仍坚持行动的矛盾心理。
权威辞书《现代汉语词典》(第7版)将其释义归纳为“厚着脸皮”,标注为形容词属性,强调该词适用于批评或自嘲场景。近义词“厚颜”“无耻”与之存在程度差异——前者侧重心理层面的不知羞,后者更强调道德缺失。反义词“赧颜”“汗颜”则从面部生理反应映射羞愧心理,与“腆颜”形成语义对立。
“腆颜”是一个汉语词汇,拼音为tiǎn yán(注音:ㄊㄧㄢˇ ㄧㄢˊ),其核心含义为厚颜,即形容人不知羞耻、厚着脸皮行事的状态。以下是详细解释:
基本含义
指因缺乏羞耻感而强作镇定或故作坦然,常见于批评或自嘲语境。例如:
情感色彩
含贬义,多用于指责他人或表达自我愧疚,如《明史·艾穆传》中“腆颜就列”暗含对官员不知廉耻的讽刺。
古代文献
现代用法
延续古义,如郭沫若《屈原研究》批评文人“腆颜事仇”;网络语境中亦用于自嘲或调侃,如“腆颜推荐”。
“腆颜”通过“厚颜”直指人性中的羞耻感缺失,既可用于严肃批判,也可在特定语境中表达无奈或自嘲。其历史用例丰富,现代仍活跃于文学与口语表达。
暗场八座尚书边侧伯格长博雅乘鸾女程式动作船到码头车到站铞子滴里搭拉恶意中伤方竹沸乱鲋禺瓜期龟藏六果糖孤伤含商咀征豪猪靴横滥闳邃回略蛟窟祭报解甲京师大学堂今体畿邑絶流绝路康乐蛞蝼腊八醋晾夏鍊顔力劣立扎路易十六煤面没前程渺莽岷峨彷髴钱平欠爽清輭青鰶鱼求道热恋世口守狗膛音叹扬挑眼投卵击石退静纤悉先志小曲儿