
(1) [blush]∶脸变红,指发怒、害羞等
这小姑娘见了生人就红脸
(2) [flush with angry]∶发怒
我们俩从来不红脸
(3) [red face]∶京剧中扮演英雄或忠臣的人物
(1).犹红颜。妇女艳丽的面容。 南朝 梁简文帝 《妾薄命》诗:“玉貌歇红脸,长顰串翠眉。” 唐 武平一 《妾薄命》诗:“红脸如开莲,素肤若凝脂。” 宋 柳永 《少年游》词之四:“香幃睡起,发妆酒釅,红脸杏花春。”
(2).指美女。 唐 项斯 《长安退将》诗:“翠眉红脸和 回鶻 ,惆悵中原不用兵。”
(3).害羞;羞愧。 沙汀 《困兽记》十三:“这样来谈话剧,我真要替你们红脸哩!”
(4).以怒容相对。如:我从来没跟谁红过脸。
(5).俗称传统戏曲中的红生角色为唱红脸的。比喻敢于严声厉色、直言不讳的人。 巴金 《里昂》:“固然我在这方面走过不少弯路,有时候把白脸看成红脸,把梦想写成现实。”《收穫》1981年第2期:“ 陈宝宝 这号人,他不能不要,不要就没有唱红脸的啦!”
红脸在汉语中具有多层含义,主要可从以下角度解析:
字面指代
指因情绪波动(如害羞、愤怒、醉酒)导致面部充血泛红的现象。例如:“他被人调侃后红着脸低下头。”
来源:《现代汉语词典》(第7版),商务印书馆。
引申为情绪表达
象征愤怒或争执状态,如“红脸吵架”形容激烈争吵;反义为“白脸”(冷静或伪善)。
来源:《汉语大词典》,汉语大词典出版社。
在京剧中,“红脸”特指正面角色(如关羽),以红色油彩勾画面部,象征忠勇、正直。这一符号体系源于明清戏曲传统。
来源:《中国戏曲脸谱艺术》,文化艺术出版社。
来源:《现代汉语规范词典》,外语教学与研究出版社。
参考资料
“红脸”一词在不同语境中有多种含义,可归纳为以下四类:
指因害羞、羞愧、愤怒或激动等情绪导致面部发红的现象。例如尴尬时会“脸红”,发怒时被称为“红脸”()。
在传统戏曲(如京剧)中,红脸是忠勇正直人物的象征,例如:
常与“白脸”搭配使用,表示软硬兼施的行为模式:
少数情况下,红脸可能用于讽刺反派角色,例如戏曲中某些奸诈人物勾红脸,暗含反讽意味()。
总结来看,“红脸”既可描述情绪状态,也可用于文化符号或沟通策略,具体含义需结合语境判断。
八棒十挟暴发家部帐财能朝生暮死承明疵慝骀背鹤发道寡称孤得雄调按敌手端由掇拾凡尔赛宫方亮飞除飞軨非意相干风飙格样国费果行育德榖实河灯后海桀奡急火火禁奸金银首饰歁窦愧惕林溆临虚贸换孟娵门户人炮楼皮靷迫唶諐殃青翠青丹罄家寝幌泉原区庐羣口山王奢傲沈垫垫十六相熟路索知夙智提提推校吐食溛瀤下其议