
(1) [soul and body parted]∶灵魂脱离了躯体
(2) [severely shocked;be frightened out of one's wits]∶形容因惊吓而极度恐惧
使小生魂不附体。——元· 乔吉《金钱记》
(1).形容极度恐慌。《京本通俗小说·西山一窟鬼》:“諕得两个魂不附体,急急取路到 九里松 麯院前讨了一隻船,直到 钱塘门 上了岸。”《古今小说·沉小官一鸟害七命》:“谁想仵作见了行刑牌,各人动手碎剐,其实兇险,惊得婆儿魂不附体,折身便走。”《红楼梦》第一○一回:“ 凤姐 吓的魂不附体,不觉失声的‘咳’了一声,却是一隻大狗。”
(2).形容为情所感,不能自主。 元 乔吉 《金钱记》第一折:“一个好女子也,生得十分大有颜色,使小生魂不附体。”《醒世恒言·陆五汉硬留合色鞋》:“那女子不觉微微而笑, 张藎 一发魂不附体,只是上下相隔,不能通话。”
(3).谓人死亡。 明 高濂 《玉簪记·耽思》:“算来不得就好,必须打点些棺裳。一时魂不附体,大家哭得恓惶。”
“魂不附体”是一个汉语成语,以下是其详细解释:
拼音为hún bù fù tǐ,字面意思是“灵魂离开了身体”。主要用于以下两种情境:
最早出自元代乔梦符的《金钱记》:“使小生魂不附体”,后多见于古典文学作品,如《三国演义》中描写人物受惊的场景。
部分资料提到该词可隐喻“死亡”或“失去活力”(),但此用法较罕见,需结合语境判断。
如需更多例句或出处考证,可参考《金钱记》《京本通俗小说》等原著。
“魂不附体”是一个常见的成语,形容精神不集中、思绪不清晰的状态,也可以用来形容心神不守、神志不清的人。
拆分部首和笔画:魂(部首:鬼,笔画:13)、不(部首:一,笔画:1)、附(部首:阜,笔画:8)、体(部首:月,笔画:8)。
来源:这个成语最早见于《晋书·刘谌传》。魏晋时期的刘谌被贬到荒僻地区,生活艰苦,思乡之情极为强烈,于是写下了“志当存高远,心不附人间”的诗句,后来演变为“魂不附体”这个成语。
繁体:魂不附體。
古时候汉字写法:魂(鬼在左侧,云在右上方,目在下方)。
例句:他今天心神恍惚,完全魂不附体。
组词:魂飞魄散、魂牵梦萦、魂断蓝桥。
近义词:心不在焉、心神恍惚。
反义词:一心一意、心无旁骛。
暗场昂然而入把势伯瑜簸运长立鬯行潮鼓车藩澄辨成招大航担迟不担错點看彫掞敌手东门份外纷哓佛汗公民共有狗傍人势古井黑了患御火脯江滩家生哨解竈惊蹶君卿喉舌峻秩空负夸特美气妙善拿总启词轻敌青唐骑者善堕认军旗号食不裹腹柿蒂试贡双井贪佞涕泪听冰庭长提头儿统戎脱天漏网妄图五威将帅兀坐笑効息喙