
指運費,腳力費。《新唐書·食貨志三》:“民久不罹兵革,物力豐富,朝廷用度亦廣,不計道裡之費,而民之輸送所出水陸之直,增以‘函腳’、‘營窖’之名,民間傳言用鬥錢運鬥米,其靡耗如此。”
“函腳”是一個漢語詞彙,讀音為hán jiǎo,其含義在不同語境中存在差異,但主要解釋如下:
運費或腳力費
這是該詞在曆史文獻中的常見用法,指運輸物資時産生的費用。例如《新唐書·食貨志三》記載,唐代因運輸成本高昂,民間有“用鬥錢運鬥米”的說法,其中“函腳”即指此類費用。
書信末尾的誤解
部分現代資料(如)将其解釋為“書信末尾的禮貌用語”,但這一說法缺乏權威文獻支持,可能是對“函”字(信件)和“腳”(末端)的誤讀。
曆史背景:
唐代因戰亂減少、經濟恢複,朝廷運輸需求增加,導緻“函腳”成為百姓的沉重負擔。《新唐書》提到,運輸費用甚至包含“營窖”(倉儲成本),最終演變為“民間傳言用鬥錢運鬥米”的誇張描述。
詞義演變:
“函”本義為匣子或信件,“腳”可指物體底部或勞力搬運。結合語境,“函腳”更可能指與運輸相關的費用,而非書信結尾。
“函腳”的權威解釋為古代運輸費用,多見于經濟類史籍。若需進一步考證,可參考《新唐書》原文或漢典等古籍工具。
《函腳》這個詞一般用來表示信件或文書上最後的落款部分,相當于現代用語中的“署名”或“緻謝”。它通常包括寫信人的名字和日期。
《函腳》這個詞由兩個部首組成,左邊是“凵”字部,右邊是“月”字部。在《康熙字典》中,它的總筆畫數是8畫。
《函腳》這個詞的來源可以追溯到古代文書的寫法。在古代,人們為了表示謙遜和禮貌,會将信的結尾稱為“函腳”。相傳這個詞最早出現在《淮南子集解》中,後來漸漸被廣泛使用。
在繁體字中,函腳的寫法為「函腳」。
在古代,漢字的寫法會有一些變化。函腳的古代寫法為「凾腳」,其中的「凾」意為信封,「腳」意為補遺、結尾。古人将信的結尾稱為凾腳,與現代用法相似。
1. 他在信的函腳處寫上了自己的名字和日期。
2. 他的函腳顯示出他的尊重和感激之情。
函件、文函、奉函、腳印、函劄
署名、簽名、落款
信封、開頭
【别人正在浏覽】