
[show one's feelings neither in voices nor in facial expressions;not betray one's feeling or intentions] 不讓心裡的打算從話音和臉色上流露出來
但他另有主張,在漢奸面前先不露聲色,暗中觀察觀察再說
不讓心裡的打算從話音和臉色上流露出來。 清 王韬 《淞隱漫錄·薊素秋》:“女知為所紿,特不知何人設此坑阱。女固黠,不露聲色,靜以待之。” 向春 《煤城怒火》第十二章:“但他另有主張,在漢奸面前先不露聲色,暗中觀察觀察再說。”
"不露聲色"是漢語中一個具有豐富表現力的成語,其核心含義指在特定情境下控制情緒不外顯的行為狀态。根據《現代漢語詞典》(第7版)的釋義,該成語表示"不讓内心的真實感情從言語和神情上流露出來",強調主體對情感表達的主動控制能力。
從構詞法角度分析,《漢語大詞典》指出該成語為偏正結構:"不露"作為否定性動詞短語,修飾"聲色"這個由兩個名詞構成的并列結構,字面義為"言語和臉色",通過雙重否定強調情感克制的徹底性。這種表達方式常見于描述政治人物、談判專家等需要隱藏真實意圖的場合,如《戰國策》中記載的縱橫家們"言不露色,計藏于心"的處事特征。
在語義演變方面,《成語源流大辭典》考證該詞最早見于宋代官場文書,原指官員奏對時保持儀态莊重,後逐漸擴展為泛指各類情境下的情緒管理。現代語言學研究表明,該成語在交際語境中常帶有策略性隱瞞或智慧性克制的褒義色彩,與"不動聲色"構成近義關系,但更強調主觀意識的控制過程。
權威文獻顯示,該成語的規範用法應符合以下特征:主體具有明确的情感體驗、存在潛在的表露可能、實施有效的抑制行為。這種三位一體的語義結構使其成為描述心理素質的重要詞彙,常見于人物描寫和策略分析文本。
“不露聲色”是一個漢語成語,意為不讓内心的想法或情感通過言語、語氣或面部表情顯露出來,常用于形容人處事鎮定、沉着或不動聲色。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
最早出自《資治通鑒·唐玄宗開元二十四年》:“好以甘言啗人,而陰中傷之,不露辭色。”
此句描述了一種表面溫和、暗中謀劃的行為方式,成為成語的典故來源。
這一成語體現了中國文化中對内斂、克己的推崇,常用于褒義語境,如贊美政治家、領導者的沉穩,或形容人在壓力下的從容表現。例如曹石在《根的情操》中寫道:“你看它,埋沒地下,不露聲色,生命的每一秒鐘都在為完成使命而苦鬥。”
如需進一步了解例句或具體用法,可參考(造句示例)及(近義詞解析)。
鼇海把把蚌蛤苞并蝙蝠貶瘦鹁角孛羅撐門面沖冠怒發刁猾諜夫丁字鎬冬桃嘟嘟響共産主義溝防詭绐歸農桂折孤經絕句鶴長凫短合照金薄旌贲駫駫九溪急于事功俊鳥開從落色練帛輪形鹵氣梅妻鶴子孽子孤臣農耕撲鼻洽暢巧辭穹壑诠說全直柔願汝南雞三回五解使促狹十滴水恃強淩弱水檻水落歸漕死志蘇黃屯奇畏匡蜼彜物各有主五衆消聲滅迹