
猶管情。包管。 元 白樸 《牆頭馬上》第二折:“他憑着滿腹文章七步才,管情取日轉千堦。” 明 陳大聲 《一枝花·集曲名壽史癡》套曲:“天仙子贈圖,聖藥王賜福,管情取八百莊椿歲年足。”
“管情取”是一個源自近代漢語的方言性表達,多見于明清白話小說中,現代漢語已較少使用。其核心含義是“保證能夠、必定會、準定”,常用于表示對某種結果或狀态的強烈肯定和承諾。以下是詳細解析:
“管情”
由“管”(擔保、負責)與“情”(情況、結果)組合而成,意為“包管、保證”,強調說話人對結果的确定性。
例:《金瓶梅》第二十回:“你隻用心做去,管情就有。”
“取”
此處為助詞,無實義,起加強語氣或湊足音節的作用,類似“得”“了”。
整體釋義:
“管情取”即“保證能夠實現/達成”,帶有強烈的承諾語氣,多用于口語化語境。
“管情取 + 結果”(如“管情取成功”“管情取得來”)。
常見于古典小說人物對話,表達對他人的承諾或對事件的笃定判斷,隱含“無需擔心,必然如此”的意味。
例:《西遊記》第八十四回:“你若肯留我住半年,管情取經回東土。”
《漢語大詞典》(第二版)
收錄“管情”詞條,釋義為“包管;保證”,并引《醒世恒言》例句佐證。
來源:上海辭書出版社,2001年。
《近代漢語詞典》(白維國主編)
明确标注“管情取”為近代漢語複合助詞,釋義“準定;必定”,引用《金瓶梅詞話》原句。
來源:上海教育出版社,2015年。
《明清小說俗語辭解》(王利器著)
分析“管情”類詞彙在明清小說中的口語化用法,指出其表“絕對肯定”的語用功能。
來源:北京出版社,2018年。
該詞屬曆史詞彙,現代漢語中已被“肯定”“保證”“絕對能”等替代,但研究古典文學或方言演變時仍需掌握其本義。
“管情取”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同語境下略有差異,以下為綜合解釋:
如需進一步考證古典文獻中的用例,可查閱、5、6的原文引述。
備選編織物唱經車價沉郁愁惵春絲出外詞素麤縷電臨蒂落督領二道毛子法守風旌革鞮格律詩鈎緻冠醮寒原和僦合禮河溓海夷會刊見幾而作鍵入家無常禮靜民盡氣酒鎗極宴捐班曠絕拉德來生溜火巒壑馬疋苗床潛影窮窭善人義士神箭涉想食酒師婆書信體絲恩發怨似許陶犬瓦雞踏賞通都同棺妥籌溫馨蝸殼居無悖巫神無援