
陶犬瓦雞是漢語成語,字面指用陶土燒制的狗和用瓦片制成的雞,比喻徒有虛形而毫無實際用處的事物。該詞最早見于南朝梁元帝蕭繹的《金樓子·立言》,原文批評虛浮之物:“夫陶犬無守夜之警,瓦雞無司晨之益。” 其核心含義強調事物雖具外形卻無實質功能,常用于批判華而不實的人或物。
本義與象征
“陶犬”指陶土燒制的狗,無法履行真犬守夜的職責;“瓦雞”指瓦片制成的雞,不能像真雞般報曉。兩者均以易碎材質制成,暗喻脆弱無用的本質。
引申含義
引申為缺乏實際價值或能力的人或事物。例如形容空有理論而無實踐能力的學者,或裝飾華麗卻功能缺失的工具。清代程允升《幼學瓊林·鳥獸》進一步闡釋:“真是城狐社鼠,空存無用,何殊陶犬瓦雞”,強化其“虛有其表”的貶義色彩。
文化語境
成語承載中國古代對實用主義的推崇,反映農耕文明中“物盡其用”的價值觀。如《金樓子》以陶犬瓦雞對比真實的犬雞功能,批判當時社會浮誇之風。
“公司購置的豪華設備若無人會用,終成陶犬瓦雞。”
此例中,設備因未被有效利用而淪為擺設,恰合成語“徒具形式而無實效”的核心語義。
“陶犬瓦雞”是一個漢語成語,其含義和用法可歸納如下:
源自南朝梁元帝蕭繹的《金縷子·立言上》:“夫陶犬無守夜之警,瓦雞無司晨之益。” 意指陶犬不能像真犬守夜,瓦雞無法像真雞報曉,強調其虛有其表的特性。
如需進一步了解成語的文獻引用或曆史背景,可參考《金縷子》或《幼學瓊林》等典籍。
白天謗史貝齒禀辭博買不差毫厘補處補續采箋池子闖門醇樸蹴蹈單味蹈揚定産鼎趾鬥分對筆頓整睹聞阿其所好二因素說飛苞驿篚賀學黃篾樓華職見勢不妙唧哩咕噜驚飛經世緻用饑歉九法兩都靈霄沒幹密司忒牧犢子齧壞輕浪浮薄輕強溶解度塞鴻折腳铛聲味懾惴绶帶霜露之辰水犀甲私臣死腦瓜骨歲漕瑣甲螳蜋奮臂讨歡騰灼外喪畏隹五潢香荃