
亦作“ 管雇 ”。照顧。 宋 王禹偁 《獨遊南靜川》詩:“多謝仙娥相管顧,遠擎松雪助詩情。” 元 高文秀 《渑池會》第三折:“大王,今日多蒙管顧,異日必當重謝。”《警世通言·白娘子永鎮雷峰塔》:“感謝姐夫、姐姐管雇多時,一客不煩二主, 許宣 如今年紀長成,恐慮後無人養育,不是了處。” 沙汀 《短篇小說之我見》:“他( 朱總司令 )是那樣深入細緻地關心群衆生活,但卻很少管顧自己。”
"管顧"是現代漢語中一個具有複合語義的動詞,其核心含義可從構詞法與語用功能兩個層面解析:
一、基本釋義 該詞由"管"(掌管、負責)與"顧"(照顧、顧及)兩個語素複合而成,主要表達雙重行為意向:
二、語義延伸 在近代白話作品中衍生出特殊用法:
三、語用特征 該詞多用于書面語境,在當代口語中常被"照顧""打理"等同義詞替代。方言區(如吳語區)仍保留較高使用頻率,體現語言的地域傳承性(《漢語方言大詞典》,複旦大學出版社)。
“管顧”是一個漢語詞彙,其含義和用法可綜合以下信息解釋:
管顧(拼音:guǎn gù,注音:ㄍㄨㄢˇ ㄍㄨˋ)意為“照顧”,指對他人的需求給予關注和幫助。該詞在古代文獻中較為常見,現代使用頻率較低,多保留在文學或特定語境中。
古代文獻
現代用法
現代作家沙汀在作品中曾用“管顧”描述對他人的關懷,如:“他(朱總司令)是那樣深入細緻地關心群衆生活,但卻很少管顧自己。”
“管顧”的核心含義是“照顧”,常見于古代文學和對話中,現代使用較少。若需進一步了解具體文獻中的用法,可參考《警世通言》或元代戲曲等古籍。
哀厲安止包夥捕處産具仇人摧壞得饒人處且饒人敦奬發橫放錢燔燎繁奢鳳凰翹風息赙祭觀遊觀者如市過任旱軍好辯橫命還需毀惡建年簡諧振動撿洋落兒傑閣階藉舊言坎懔老爺們淚如雨下戾謬率易厖蒙茂遷蒙塵眠羊木葉平底足七不堪歧出屈膝日夜如梭褥瘡三廟三妙音澀辭勢刀銅铩士孫死沒堆嗣膺塔裡木盆地填空文職五雲鄉相思閑緒小定