
(1) [a bare trunk or stalk]∶指花葉盡落的草木,或沒有葉子襯托的花朵
(2) [a man who lost his family]∶比喻失去家屬的孤獨人
父母一死,隻剩他光杆兒一人
(3) [a person without a following]∶比喻失去群衆、沒有助手的人
光杆兒司令
光杆兒(guāng gǎnr)是現代漢語中一個具有鮮明方言特色的名詞,主要包含以下三層含義:
無附屬物的裸露杆狀體
指物體上未安裝葉片、花朵、裝飾物或其他附件的孤立杆子。
例:冬天樹葉落盡,樹枝成了光杆兒。
比喻孤立無援的人
常用于形容失去支持、獨自承擔壓力或處境的個體,含貶義色彩。
例:團隊解散後,他成了光杆司令,項目難以推進。
未成家的單身者
方言中戲稱未婚或離異後獨居的人(多指男性)。
例:他四十多歲還是光杆兒一個,鄰居常幫忙說親。
明确定義為:"① 無枝葉或附屬物的杆子;② 比喻失去支持或助手的人。"
補充釋義:"亦指無妻室的單身男子",并引民國小說《駱駝祥子》為例證。
據《北方官話方言特征詞研究》,"光杆兒"的比喻用法始于20世紀初,由具象到抽象的語義演變符合漢語規律。
參考文獻(按引用順序):
“光杆兒”是一個漢語詞彙,其含義可以從以下三方面詳細解釋:
指花葉盡落的草木或沒有葉子襯托的花朵。例如:
失去家屬的孤獨者
例如:“父母去世後,隻剩他光杆兒一人”。這一用法常見于口語,強調家庭成員的缺失。
失去群衆或助手的領導者
典型例子是“光杆兒司令”,指沒有下屬或支持者的領導。例如:“團隊解散後,他成了光杆兒司令”。
該詞的核心含義是“失去附屬物的主體”,既可指自然事物(植物),也可引申到人際關系(家庭、團隊)。具體語境需結合比喻對象判斷。
徧行纏結巢傾卵破超伍出法駁案慈氏慈蔭搭班兒大李将軍啖飯處黨獄都坑兒母泛祭封題附向感授冠蟬慣寵孤舟獨槳橫七竪八悔恡呼來喝去囫囵竹嘉勞家哲井桁精澆雞塞崛崎考異雷文良孫流飄羅羉羅者呂傅螞螂滿盛毛紡摩挲石末欄内命婦庖犧樸簌疋馬魄然鵲渚嗓音上西天實偪處此石影氏胄太阿之柄天倫提出脫繮之馬午枕無主現下