
謂和尚七十歲。因七十歲不再外出雲遊,故稱。 清 黃宗羲 《天嶽禅師七十壽序》:“庚午暮春,為師掛履之辰。”
挂履是漢語中具有特殊文化内涵的複合詞,其釋義可從字面義與典故義兩方面解析。
一、字面解析 "挂"指懸挂、垂挂,"履"即鞋子,組合為"将鞋懸挂起來"的基本義。該詞多見于古漢語語境,如《五燈會元》卷三載禅宗公案"挂履西歸",《漢語大詞典》将"挂履"列為佛教典故詞彙,特指僧人遠行前的預備動作。
二、典故引申 在佛教典籍中,"挂履"常喻示修行者斷絕塵緣的決心。《景德傳燈錄》記載達摩祖師"挂履嵩山"的傳說,象征放下俗世牽絆的修行境界。宋代文人詩詞亦用此詞表達歸隱意向,如陸遊《山居》"挂履聽松濤"即取此意象。
三、現代應用 現代漢語中該詞多保留書面語色彩,常見于文學作品對傳統意象的化用。商務印書館《古漢語常用字字典》特别标注其屬于"佛教文化借詞",建議結合具體語境理解。《辭源》修訂本指出,該詞在方言中偶作"暫歇"的俚語使用,但非規範用法。
“挂履”是一個漢語詞語,主要用于佛教文化語境中,其含義和用法如下:
“挂履”指和尚七十歲。這一說法源于佛教傳統,認為僧人年滿七十歲後不再外出雲遊,因此用“挂履”代指這一年齡階段。
字面含義
“挂”指懸挂、擱置,“履”即鞋子,合起來可理解為“挂起鞋子”,象征停止遠行。這與僧人七十歲後定居修行的習俗相關。
文獻例證
清代黃宗羲在《天嶽禅師七十壽序》中記載:“庚午暮春,為師挂履之辰”,其中“挂履之辰”即指七十歲壽辰。
如需進一步了解佛教年齡稱謂或黃宗羲原文背景,可參考權威古籍或佛教文化研究資料。
八輔并用草台班酬志匆卒摧枯拉朽蹙趨地寒都赫遁影放假佛面各擅勝場歸艎過節韓盧逐逡寒族黑匣子闳識孤懷化境渾不似镬铎蹇讷戒晨鼓扣額哭嚎朗霁令譽六鑿麥秋懋揚煤窰門唁迷回磨礲南面品紅潛構輕敲青使勸能三單扇風傷臉懾愕攝景身量慎始敬終室氏耍戲送窮節所到之處添前字推驿挽舟卒偉量五城兵馬仙禽效祥協愛