
難奏的曲調。 清 蒲松齡 《聊齋志異·粉蝶》:“ 晏 教以《天女謫降》之曲,指法拗折,習之三日,始能成曲。 晏 曰:‘梗概已盡,此後但須熟耳。嫻此兩曲,琴中無梗調矣。’”
“梗調”是一個相對生僻的漢語詞彙,在現代漢語中使用頻率較低,其含義需結合構詞語素“梗”和“調”的詞典釋義進行理解。以下是基于權威漢語詞典的詳細解釋:
一、核心含義(字面義) “梗調”可理解為“阻塞、不通暢的聲調或語調”。
二、引申義與使用語境 在特定語境下,“梗調”可能引申指:
三、權威性說明 以上釋義主要依據中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編著的《現代漢語詞典》(第7版),該詞典是漢語規範化和釋義的權威工具書。由于“梗調”非高頻詞,其解釋需基于語素拆分和詞典對核心語素的界定。
“梗調”的核心含義指阻塞不通暢的聲調或語調,形容說話聲音或方式生硬、不流暢。其使用需結合具體語境理解,現代漢語中較少見。其釋義嚴格遵循權威詞典對語素“梗”和“調”的界定。
“梗調”是一個漢語詞彙,具體解釋如下:
“梗調”拼音為gěng diào,原意指難以演奏的曲調。這一解釋源自《聊齋志異·粉蝶》中的記載,描述琴曲指法複雜、練習難度高的特點。
清代蒲松齡在《聊齋志異·粉蝶》中提到:
“晏教以《天女謫降》之曲,指法拗折,習之三日,始能成曲。晏曰:‘梗概已盡,此後但須熟耳。嫻此兩曲,琴中無梗調矣。’”
此處“梗調”強調曲調演奏的艱澀性,需反複練習才能掌握。
部分網絡解釋(如)将“梗調”引申為帶有嘲諷或諷刺的調侃,但這一含義未見于權威古籍或詞典,可能是現代語境下的衍生或誤用。
如需進一步探讨詞義演變或具體用例,可參考《聊齋志異》相關篇章或漢典等工具書。
闇君報聘閉絕叉口長溜茶毗承天之佑川貨出家人大林寺地掌櫃鬥強貫緯歸心似箭鼓舞曲毀禁回遷火珠首進禅警車井闾荊牛敬獻九部樂巨查口香糖纩纮悃忱澇窪地樂極生哀隆施亂世英雄論德悶悶滅磨軿車萍流前王輕悍傾竦全才牷物上南落北煽煉生殺之權勢能睃趁索索天無二日同咨脫屣外來違叛文籍先生晤面無人之地相容銷黯嘯天遐想