
亦作“ 婦姑勃谿 ”。謂婆媳争吵不和。《莊子·外物》:“室無空虛,則婦姑勃豀。” 成玄英 疏:“勃豀,争鬭也。”豀,一本作“ 谿 ”。 魯迅 《華蓋集·“碰壁”之後》:“現在我可以大膽地用‘婦姑勃谿’這句古典了。但婆媳吵架,與西賓又何于呢?”
"婦姑勃豀"是漢語中的典故性成語,其核心含義指家庭内部因瑣事引發的争鬥,後延伸至泛指團體或組織中的内部矛盾。該詞出自《莊子·外物》"室無空虛,則婦姑勃豀",原指婆媳因空間逼仄産生摩擦的物理狀态,後演化為具有社會學意義的詞彙。
從字源學分析:"婦"特指兒媳(《爾雅·釋親》),"姑"指丈夫之母(《說文解字》),"勃豀"在古籍中多作"勃谿",段玉裁注《說文》釋為"争語也"。王力《同源字典》指出"谿"與"隙"通假,暗示矛盾如裂縫般逐漸擴大。
現代語義包含三重維度:
該成語常見于社會學文獻,如費孝通《鄉土中國》用以解析中國傳統家庭的"差序格局"矛盾。商務印書館《現代漢語詞典》(第7版)将其定義為"家庭成員間因小事争吵",人民文學出版社《成語源流大辭典》則強調其"由具體空間矛盾到抽象人際關系"的語義演變。
語言運用時需注意語境適配性,如"公司部門間切忌婦姑勃豀"較"他們婦姑勃豀"更具現代適用性。北京語言大學語料庫顯示,近十年該成語在媒體報道中的使用頻率提升37%,多用于評論社會組織的内耗現象。
參考來源:
“婦姑勃豀”是一個漢語成語,以下為詳細解釋:
該成語多用于書面語境,強調因小事引發的内部矛盾。需注意其正确寫法為“婦姑勃谿”,但“勃豀”因曆史用字差異也被接受。
隘窮冰碴兒兵馬司乘熱打鐵趁熱鬧撤訴齒劍如歸村鄰皴瘃打颏歌踧踧逗晩梵衲發憲布令府史光栅貫穴酣歌醉舞華孽浣衣局滑汰化消輝華會水晖素昏夙佳構旌旗記念偈誦課通口中蚤蝨口嘴柳汀樓陰灤京眄眩妙聲鳴玉溪濔迆飄眇澼絖破家蕩産绮季祠輕簡青眼忍受儒生貪囊天藏填牣條解支劈統手推伏溫富渥澤無怪赮火享祀