
[otherwise;or else] 如果不是這樣,就…
順我,即先刺心;否則四肢解盡;心猶不死。——清· 方苞《獄中雜記》
若欲死而父,即前鬥;否則阖門善俟。——明· 高啟《書博雞者事》
(1).古漢語連詞性結構。用以表示否定性假設。“否”,不,代表一個假設性小句,相當于“如果不這樣”。“則”,就,引出後果或結論,相當于“那麼”。《書·益稷》:“格則承之庸之,否則威之。” 孔 傳:“不從教則以刑威之。”《左傳·襄公二十六年》:“義則進,否則奉身而退。”《後漢書·馬援傳》:“凡殖貨財産,貴其能施賑也,否則守錢虜耳。”
(2).現代漢語連詞。“如果不這樣”的意思。表示如果不是上文所說的情況,就産生或可能産生下文所說的情況或結果。 毛6*澤6*東 《實踐論》:“理性的東西所以靠得住,正是由于它來源于感性,否則理性的東西就成了無源之水,無本之木。” 馮雪峰 《<上饒集中營>序》:“我并沒有真正地學習到它。否則,這作品還可以成為在思想上更能反映真實,在藝術上也将更完整和優美的作品。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:否則漢語 快速查詢。
“否則”是一個漢語連詞,在詞典學中具有明确的定義和用法。根據《現代漢語詞典》,“否則”表示“如果不這樣,就……”或“要不然”,用于連接前後兩個分句,表達在某種條件不滿足時可能發生的後果或替代方案。 例如,在句子“你必須努力學習,否則考試會不及格”中,“否則”引導了假設的否定結果,強調了條件與後果的邏輯關系。
從權威的《漢語大詞典》角度來看,“否則”常用于書面語和口語中,其核心功能是表示轉折或警告,提醒聽者或讀者注意潛在的風險或替代選擇。 在語法結構上,“否則”通常位于句首或句中,與“如果……就……”結構類似,但更強調負面結果。例如,“天氣不好,否則我們可以去郊遊”,這裡“否則”暗示了未實現的積極行動。
此外,《現代漢語規範詞典》補充道,“否則”的用法需注意語境依賴性:在正式文本中,它常用于表達條件推理,而在日常對話中,則帶有勸誡或建議的意味。 例如,“請按時提交報告,否則會影響項目進度”,這體現了其警示功能。綜合多個詞典來源,“否則”的本質是簡化複雜邏輯關系,提升語言表達的清晰度。
“否則”是一個連詞,表示“如果不滿足前面所述的條件,就會導緻某種結果”。它通常用于複句的後半部分,與前文的假設或條件形成邏輯關聯,強調條件與後果的必然性。以下是詳細解釋:
例句:
“你必須按時提交作業,否則會被扣分。”
(含義:如果不按時提交作業,就會被扣分。)
結構:前句提出條件或建議,後句用“否則”引出負面結果。
語境:多用于警告、勸誡或陳述邏輯關系,常見于口語和書面語。
例句:
① “快起床,否則趕不上早班車了。”
② “談判必須達成協議,否則雙方都将受損。”
近義詞:
區别:
“否則”強調邏輯上的必然結果;“不然”更口語化;“要不”隱含選擇或建議。
通過以上分析,可以更精準地掌握“否則”的邏輯關系和語用場景。
八等敗陷冰縠賓桹薄曉暢泰刬刷撐拄蚩蚩吃勞金打乖兒疊石為山頂嘴二世诽戲概問格蘭詭略詭越宏宏胡掖箭張交際花椒稰擊菒積雪舉燧考慎拉縴陵表鈴架男扮女裝内扇逆天怕怖披堆僻恣曝場前額切急情孽群威群膽儒貴睿孝騷腸酾流上情下達沈想熟獻四腳送信唆嘴他家堂戲踢打通變通聘銅音為裘為箕憲臣