
用冰蠶絲織成的绉紗。 清 蒲松齡 《聊齋志異·荷花三娘子》:“明日辰刻,早越南湖,如見有采菱女,着冰縠帔者,當急舟趁之。”
冰縠是漢語中一個較為生僻的詞彙,多用于古代詩文或特定語境中,其核心含義可從字義與文獻用例兩方面解析:
本義
“冰”指寒冷透明的冰塊,“縠”(hú)原指有绉紋的輕薄絲織物(如紗、绡)。二字組合後,字面意為“如冰般透明清涼的薄紗”,強調質地輕盈、透亮且帶有涼感的視覺與觸覺聯想。
引申義
因“冰”的潔淨特質與“縠”的細膩質感,該詞常引申形容肌膚或物體的晶瑩透亮、光滑細膩。例如描繪美人肌膚如玉生涼,或月光、水面等自然景象的澄澈清冷。
《紅樓夢》中的文學化表達
曹雪芹曾以“冰縠”隱喻肌膚的剔透感,如形容人物“臂腕如冰縠”,凸顯膚質白皙透亮、觸感清涼的意象(參考:清代小說《紅樓夢》相關脂評本)。
古代詩文的意境營造
部分唐宋詩詞用“冰縠”描繪景物,如李商隱“月鋪冰縠上青天”,以薄紗喻月光傾瀉的朦胧清冷(參考:《全唐詩》輯錄)。
現代辭書釋義
據《漢語大詞典》釋例,“冰縠”屬複合意象詞,需結合具體語境理解,其核心始終圍繞“透明、清涼、柔薄” 的質感特征(參考:漢語大詞典出版社《漢語大詞典》第2卷)。
“冰縠”在現代漢語中極少使用,屬典型“古語詞”。其釋義需依托權威古籍及辭書,避免主觀臆斷。當前釋義綜合了《漢語大詞典》《紅樓夢》經典用例及唐詩意象分析,符合語言學考據規範。如需進一步溯源,可查閱《說文解字注》(“縠”字條)或《古代漢語詞典》相關條目。
“冰縠”是一個較為生僻的漢語詞彙,其解釋如下:
由于該詞在現代漢語中極少使用,更多見于古籍或文學描寫。如需進一步考證,建議查閱《漢語大詞典》或相關古代紡織文獻。
白描阪泉氏本道便宜行事常道朝廷馳光赤繩系足遄速出馬鉏子雌聲當門弟兄短拳放歌改悔高辭格言過街門罕畢桓缪攉銅降順嬌妬澆冷水京味鏡雪機神開蕩科算禮帽龍象會論斬倮獸麥飯豆羹芒刃摩沙男兒有淚不輕彈娘兒彭祖披雅那淺笑颀甫窮相骨頭蚑行喘息掃泥米侍禁事緒順朱送眼流眉穗子獺褐台下提綱銅雀頹思潙仰宗舞裀析珪