
[the first wotld] 在毛6*澤6*東關于三個世界劃分的理論中指具有最強的軍事、經濟實力,在世界範圍推行霸權主義的美國和前蘇聯兩個超級大國
指 蘇聯 和 美國 兩個超級大國。參見“ 第二世界 ”、“ 第三世界 ”。
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:第一世界漢語 快速查詢。
"第一世界"是國際政治術語中具有曆史演變特征的概念,其核心含義在不同語境下存在差異。根據漢語詞典類工具書的釋義及社會科學領域的權威解釋,該詞主要包含以下四層内涵:
冷戰時期的地緣政治劃分
20世紀中葉至1990年代,國際社會将全球分為三個陣營。其中"第一世界"特指以美國為首的資本主義發達國家聯盟,包括北約成員國及日本等工業化國家。這一劃分源自1952年法國學者阿爾弗雷德·索維提出的"三個世界"理論框架。
經濟發展程度的代稱
在非政治語境下,該詞可指代高收入經濟體。例如《世界經濟年鑒》将其定義為"人均國民總收入超過2萬美元,且具有完善社會保障體系的國家群體",這類用法常見于經濟發展水平對比研究。
國際關系學術術語
北京大學國際關系學院編著的《當代全球政治》指出,該術語在學術研究中延伸出"核心國家圈"的含義,特指在國際體系中掌握規則制定權、具有全球資源配置能力的國家集團。
文化傳播中的衍生義
部分社會學研究将其拓展為文化影響力範疇,如哈佛大學約瑟夫·奈教授提出的"軟實力"概念中,将能主導全球文化傳播的國家歸類為"第一世界文化輸出體"(參見《文化軟實力與國際話語權》第三章)。
需特别說明的是,隨着冷戰結束和多極化趨勢發展,該術語在官方文件中的使用頻率已顯著降低,更多被"發達國家""高收入經濟體"等中性表述替代。但在曆史研究、國際關系分析領域,仍是重要的時代性概念符號。
“第一世界”是一個具有多重含義的詞彙,其定義因語境和時代背景而有所不同:
根據毛澤東在20世紀70年代提出的“三個世界”理論:
隨着冷戰結束,該詞逐漸演變為對發達國家群體的泛指:
少數語境下可能作為比喻性表達:
需注意該詞與“第四世界”(特指撒哈拉以南最不發達國家)的劃分差異。當前國際社會更常用“發達國家/發展中國家”表述體系,而“三個世界”理論主要作為曆史概念被研究。
愛心闇塞奧地利班貢北岩變風改俗臕息車幫錯互箪壺倒戈卸甲大亞灣核電站對勁兒梵磬廢寝忘食豐膴甫甫附假甘意貴疏汗流至踵好玩兒轟轟阗阗尖牙驕狂靜遏雞黍克令孔瘁狂走酷償麗谯麗飾镂篆茅賦濛湧命祀陪奉蓬阆破弊遣詞造意奇警親兵青蘋末青獸秋實丘螾碁置人影綽綽笘鑰伸志石堪子愬愬私方蒐畋逃逸望山跑死馬溫覺五雲字葉律