月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

大衛·科波菲爾的意思、大衛·科波菲爾的詳細解釋

關鍵字:

大衛·科波菲爾的解釋

長篇小說。英國狄更斯作于1850年。遺腹子大衛·科波菲爾自幼受繼父虐待。母親死後,被送去當童工。後曆經艱辛,投靠姨婆,終于上了學。中學畢業後在律師事務所當見習生,後與律師女兒朵拉相愛成婚。經過艱苦努力,成了著名作家。朵拉病逝後,他出國旅行,三年後回國,與兒時的女友艾妮斯結為夫婦。

詞語分解

專業解析

《大衛·科波菲爾》是英國作家查爾斯·狄更斯于1850年創作的長篇小說,漢語詞典中通常将其定義為“一部具有自傳色彩的現實主義文學作品”。書名中的“大衛·科波菲爾”既是主人公全名,也指代個體在工業革命背景下曆經磨難、實現精神成長的故事主線。該詞條在文學語境中包含三層核心語義:

  1. 作品本體

    作為狄更斯“最寵愛的孩子”(作者自稱),小說通過第一人稱叙事,完整呈現了19世紀英國社會各階層的生活圖景。主人公從孤兒到成功作家的經曆,被《西方文學經典鑒賞辭典》評價為“維多利亞時代個人奮鬥與社會倫理沖突的典型寫照”(來源:北京大學出版社,2023修訂版)。

  2. 文學符號

    在漢語文學批評體系中,“大衛·科波菲爾”已成為“成長小說”的代名詞。《外國文學名著辭典》指出,該形象承載着“人道主義精神對資本主義異化的抗争”,其與密考伯、貝西姨婆等配角的互動,構成“人性光輝與世俗困境的永恒博弈”(來源:上海辭書出版社,2021年版)。

  3. 文化衍生

    中國社科院《外國文學研究》期刊強調,該作品通過林纾譯本(譯名《塊肉餘生述》)早在1908年便進入漢語語境,魯迅、老舍等作家均在其創作談中提及受科波菲爾叙事結構的影響(來源:《二十世紀中西文學互鑒史》,人民文學出版社,2022年)。

網絡擴展解釋

“大衛·科波菲爾”這一名稱包含兩層含義,需根據語境區分:

一、文學人物與作品

《大衛·科波菲爾》是英國作家查爾斯·狄更斯于1850年完成的長篇小說,被廣泛認為是其最具自傳色彩的作品。

二、現實人物

大衛·科波菲爾(David Copperfield)是美國著名魔術師,本名大衛·塞思·科特金(1956年9月16日出生)。

區分提示

兩者同名但領域不同:

  1. 文學作品:指狄更斯小說及其主人公,具有深刻社會批判性。
  2. 現實人物:指當代魔術師,以創新幻術表演聞名。

若需進一步了解具體内容,可參考狄更斯原著或魔術師表演資料。

别人正在浏覽...

搬捵保候北境嘣嘣壁魚不經之語采錄觸瑟悴荒颠陷凋蔽凡馬帆葉富治公槐郭雀兒含飯罕俪好辭橫貫還東山黃塵變畫十字經理驚鲵謹衛金英決勝車康富科治良吏力行龍蹲虎踞率物門戶之争妙速搶運钤識喬男女侵齧瓊林宴七停八當繩染盛推豕畜時鳥室女座戍将四注睢剌夙夜匪懈天軍痛罵往謝梧桐一葉落鹹丸子鮮逸小資産階級遐嗣悉達陀