
[wheeler-dealer] 〈方〉∶稱從事倒買倒賣的個體商人
倒爺是20世紀80年代至90年代中國社會經濟轉型時期出現的特殊群體,指通過低買高賣、跨區域倒賣商品賺取差價的個體經營者。其定義與曆史背景如下:
《現代漢語詞典》(第7版)
将“倒爺”定義為“從事倒買倒賣活動的人”(來源:《現代漢語詞典》商務印書館)。
構詞法上,“倒”指“倒賣”,“爺”為口語化後綴,略帶戲谑色彩,反映社會對這類投機者的複雜态度。
《漢語大詞典》
強調其時代性:“特指中國改革開放初期利用價格雙軌制進行商品轉手牟利的個體商人”(來源:《漢語大詞典》漢語大詞典出版社)。
計劃經濟轉型的産物
在價格雙軌制下(計劃内價格與市場價并存),“倒爺”通過批文、票證套取計劃内物資,轉手以高價賣出,催生了“官倒”(有權力背景者)與“民倒”之分(來源:張軍《中國經濟轉型研究》)。
經濟秩序的雙重作用
積極面:打破物資流通壁壘,促進商品跨區域流動;
消極面:擾亂價格體系,滋生腐敗(如1989年“官倒”整治運動)(來源:吳曉波《激蕩三十年》)。
隨着市場經濟完善(1992年價格并軌),“倒爺”一詞逐漸淡出,演變為“商人”“經銷商”等中性稱謂,但其作為改革開放初期市場探索的符號,仍承載着對制度轉型的集體記憶(來源:周雪光《中國社會轉型中的制度與組織》)。
注:以上内容綜合權威辭書、經濟史及社會學研究,定義與背景分析均有據可考。因詞典類來源無穩定公開鍊接,此處按學術規範标注文獻名稱與出版社。
“倒爺”是中國特定曆史時期産生的社會現象詞彙,其含義和演變如下:
“倒爺”主要指20世紀80年代中後期至90年代初,在計劃經濟向市場經濟轉型過程中,利用價格雙軌制進行倒買倒賣牟利的群體。該詞源于北京方言,最初指從事小商品買賣的個體戶,後擴展為通過市場差價獲利的商人群體。
該詞曾被日本人熟知,反映當時中國社會經濟轉型特點。隨着市場經濟規範化,“倒爺”一詞逐漸淡出日常用語,但其内核仍在特定領域延續。
傲爾敗家子薄暮冥冥鏟頭騁迹蹿動帝狩多情多義鵝珍法防諷讀風透襆巾鬼主寒澀號恸黑絲紅丸案畫荻和丸荒亂篁筍惛愚加演赍赉炅炅饋緻料高聊亮厲疾陵架靈堂六見淪夷賣壯丁買子錨泊眉飛目舞枚列蒙氣綿長目錄霓衣旁行邪上破玉情華青紫蠕簇僧供說古話讨羽條山痛愛投附晩蓋望峰息心惟命是從猥拙蕰年像章顯論