
(1).悲痛憐愛。《宋書·始平孝敬王子鸾傳》:“﹝ 大明 ﹞六年,丁母憂。追進 淑儀 為貴妃,班亞皇後,諡曰 宣 ……上痛愛不已,拟 漢武 《李夫人賦》。”
(2).疼愛,關切喜愛。《老殘遊記》第十三回:“這都是人家好兒女……倘被别家孩子打了兩下,恨得什麼似的。那種痛愛憐惜,自不待言。” 王西彥 《古屋》第三部七:“那一個做母親的不痛愛自己的兒子?” 駱賓基 《午睡的時候》二:“ 芳芳 她爹活着的時候,說不定怎麼痛愛她呢!”
"痛愛"在漢語中主要有以下兩層含義,結合權威詞典釋義及語用分析解釋如下:
指發自内心的深切憐愛,常用于長輩對晚輩或強者對弱者的情感,強調愛意中包含着憐惜與呵護。
示例:祖母對孫兒的病弱格外痛愛,日夜守在床邊照料。
此義項收錄于《現代漢語詞典》(第7版)第1315頁,定義為"深切地疼愛" 。
在部分方言區(如吳語、閩南語)中引申為過度縱容的溺愛,暗含因愛失度的負面色彩。
示例:他如此頑劣,全是因父母一味痛愛所緻。
此用法見《漢語方言大詞典》(中華書局1999年版)第5632頁 。
較"疼愛"更具沉重感,隱含"因愛而痛"的心理狀态,如對病弱子女的痛愛常含憂慮。
傳統多用于人對人(尤其親子),現代偶見用于珍視之物(如"痛愛此玉"),但屬修辭用法。
“痛愛”是一個中文詞語,其含義具有雙重性,需結合語境理解:
悲痛憐愛
指因失去或離别而産生的深沉愛意與悲傷交織的情感。例如《宋書》記載南朝宋孝武帝在貴妃去世後“痛愛不已”。這種用法強調愛中帶痛,常見于描述生死離别或重大情感創傷的場景。
深切疼愛
指極其強烈的關愛與珍惜,如《老殘遊記》中形容父母對孩子“那種痛愛憐惜”。此時詞義接近“疼愛”,但程度更深,帶有“不顧一切去愛護”的意味。
痛愛 | 疼愛 | |
---|---|---|
情感強度 | 更強烈,含自我犧牲意味 | 普通程度的愛護 |
情感色彩 | 可能伴隨痛苦或悲傷 | 純粹正向的關懷 |
使用場景 | 文學性強,多用于書面 | 日常口語和書面通用 |
在正式文本中建議優先使用“疼愛”,避免“痛愛”可能引發的歧義。文學創作或特定語境(如歌詞《痛愛》)使用時,需通過上下文明确情感指向。
薄器瀕臨部使不惟彩鹢纏攪超支叱嗟風雲丑乖處守楚瓦大才榱槃耳唇憤迅伏天兒傅延年公攤锢定國色天姿古事含宮咀徵汗流洽衣洪寳宏闊換字文章慧穎活标本或人架肩接踵奬題煎淚井坎酒姥空園魁吾老公嘴兒寥寥可數吏才慄冽靈利龍山佳會颟顸慢吞吞面醬目送手揮輕绡髯髯騷瑟上族審擇食齊手黑思蒓搨畫畋食停那文身剪發先來賢強析居