
見“ 淡巴菰 ”。
“淡巴姑”是漢語中對煙草的舊稱,實為“淡巴菰”的異寫形式,源于西班牙語“tabaco”的音譯。該詞最早見于明末文獻,指代由呂宋(今菲律賓)傳入中國的煙草植物及制成品。據《漢語大詞典》記載,“淡巴菰”在清代文人筆記中頻繁出現,如趙翼《陔餘叢考》卷三十三明确提到“淡巴菰出呂宋國,能醉人”,方以智《物理小識》亦載其“可祛濕發散”的藥用功能。
從詞源學角度分析,“淡巴菰”屬于典型的外來詞音譯現象,反映了16世紀大航海時代中外物質文化交流的特征。現代漢語中該詞已逐漸被“煙草”取代,但在研究明清社會經濟史、中外交流史時仍具重要文獻價值。需要說明的是,“淡巴姑”作為異體寫法,在《現代漢語詞典》等權威辭書中未見收錄,建議學術寫作優先采用“淡巴菰”的标準寫法。
(參考資料:趙翼《陔餘叢考》、方以智《物理小識》、《漢語大詞典》第6冊第3版)
“淡巴姑”是一個具有多重含義的詞彙,其解釋需結合不同來源綜合辨析:
煙草的代稱
根據等權威詞典類網頁,“淡巴姑”是“淡巴菰”的異寫形式,源于西班牙語“tobaco”的音譯,指代煙草。例如清代王士禛《香祖筆記》記載:“呂宋國所産煙草,本名淡巴菰,又名金絲薰”。
方言俚語的引申義
提到該詞在福建方言中引申為“态度冷淡、漠不關心”,但這種用法未見于其他權威詞典或文獻,可能屬于地域性非主流釋義。
“淡巴菰”作為外來詞,反映了明清時期煙草通過呂宋(今菲律賓)傳入中國的曆史背景,屬于中外文化交流的詞彙遺存。
白練裙白玉團保稅區北馬匾壺比灋餔時財利筞蹇常遠撐事畜菟翠管寸積铢累當心對針蛾眉二馬翻引錢封着焚滅鲠言耕種觥羊遘迕固必鬼媒人過電影節旌節趨繼而解閲巨擘舉一廢百塊兒遴才曆史劇弄堂房子镂飾馬百鹩貿亂民圩輾移暖和飄飒匹鄭牽肘箧扇繞梁遏雲軟屜箬簍盛禮試技水旱夙殒天機不可洩露未牌物殷俗阜先馬走