辭别的意思、辭别的詳細解釋
辭别的解釋
[bid farewell] 臨行前向親友等告别
詳細解釋
分别;告别。《後漢書·東平憲王蒼傳》:“辭别之後,獨坐不樂,因就車歸,伏軾而吟,瞻望永懷,實勞我心。” 唐 韓愈 《送惠師》詩:“離合自古然,辭别安足珍。”《醒世恒言·獨孤生歸途鬧夢》:“ 遐叔 久寓 西川 ,平安無恙。如今已經辭别,取路東歸。”《說唐》第四三回:“ 秦王 十分感激,提刀上馬,拱手辭别而去。” 柳青 《創業史》第一部第十六章:“他在房門口辭别了 楊書記 。”
詞語分解
- 辭的解釋 辭 (辭) í 告别:告辭。辭訣。辭行。辭世。辭别。 不接受,請求離去:辭職。辭呈。 躲避,推托:不辭辛苦。辭讓。辭謝。推辭。 解雇:辭退。 同“詞”。 優美的語言:辭藻。修辭。 講話;告訴:“請辭于
- 别的解釋 别 é 分離:别離。别情。别緒(離别時離别後的情感)。分别。告别。久别重逢。分門别類。 差别:霄壤之别。 分類:類别。性别。職别。級别。派别。 另外的:别人。别號。别字。别墅。别論。别開生面。 卡住,
網絡擴展解釋
“辭别”是一個漢語詞彙,其含義和用法可總結如下:
基本釋義
- 含義:指臨行前向親友或他人告别,表達離别之情。
- 拼音/讀音:cí bié,注音為ㄘˊ ㄅㄧㄝˊ。
用法與語境
-
正式性與情感性
通常用于較正式的場合或文學作品,如古代文獻中描述人物離别場景。
- 例:唐代韓愈《送惠師》詩:“離合自古然,辭别安足珍”。
- 例:《後漢書》記載:“辭别之後,獨坐不樂”。
-
現代用法
現代漢語中多用于書面語或帶有感情色彩的表述,如“辭别故鄉”“辭别親人”。
近義詞與反義詞
- 近義詞:告别、告辭、辭行、分别。
- 反義詞:相逢、重逢。
例句參考
- “他既辭别了他們,就往山上去禱告”(宗教文本中的離别場景)。
- “王進在莊上住了半年,這才帶着母親辭别”(古典小說中的叙事)。
- “辭别了海月公主,羅修并沒有停留”(現代文學中的離别描寫)。
補充說明
- 文化内涵:辭别不僅是一種行為,更承載着情感表達,常見于詩歌、小說等文體,體現對離别場景的細膩刻畫。
- 適用場景:適用于親友遠行、久居後離開等情境,強調臨行前的鄭重道别。
如需更多例句或曆史出處,可參考古籍或現代文學作品。
網絡擴展解釋二
辭别(cí bié)是一個漢字詞語,由兩個部分組成。其中,“辭”字的底部部首是“辛”,表示辛苦;而“别”字的底部部首是“刂”,表示刀。辭别的意思是告别,離别。辭别這個詞的來源可以追溯到古代漢語,它是由漢字演變而來的。
在繁體字中,辭别的寫法保持不變,仍然是「辭別」。
在古代漢字的寫法中,辭别的寫法稍有不同。在《說文解字》中,辭别的寫法是「辶別」。辶是辵的異體,表示走的意思,別則表示分開、離開。這個寫法也在一些古代文獻中出現過。
一些例句中可以使用辭别這個詞,例如:在畢業典禮上,同學們不舍地辭别了多年的校園生活。在故事裡,主人公辭别了家人,開始了新的旅程。
辭别也可以與其他詞語組合成新詞彙,如辭職(cí zhí)意為主動離開工作職位;辭行(cí xíng)表示離開時的告别。
辭别的近義詞有告别、離别,反義詞則是相聚、會合。
希望以上的回答對您有幫助!
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】