
亦作“ 女婿 ”。1.女兒的丈夫。《史記·李斯列傳》:“ 趙高 教其女壻 鹹陽 令 閻樂 劾不知何人賊殺6*人移 上林 。” 唐 杜甫 《李監宅》詩之一:“門闌多喜氣,女壻近乘龍。”《警世通言·宋小官團圓破氈笠》:“看他一表人材,又會寫,又會算,招得這般女壻,須不辱了門面。”《兒女英雄傳》第十一回:“這 安公子 纔作了一天的女婿,又遇見這等一個不善詞令的丈母娘。” 老舍 《駱駝祥子》五:“他一點沒有把 祥子 當作候補女婿的意思。”
(2).丈夫。 元 關漢卿 《窦娥冤》第一折:“婆婆,你要招你自招,我并然不要女壻。”《紅樓夢》第四四回:“明日我叫你女婿替你賠不是。” 柳青 《創業史》第一部第二章:“ 改霞 曾經不斷地這樣思量過:‘要是我有 生寶 這樣一個女婿,那我可有福啦!’”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:女壻漢語 快速查詢。
“女壻”是“女婿”的異體字,二者為同一詞彙的不同書寫形式,讀音為nǚxu(“壻”古音同“婿”)。根據權威漢語工具書及文字學研究成果,該詞的核心含義包含以下三個層次:
基本釋義
指女兒的丈夫,即家庭中女兒婚配的男性配偶。這一用法在漢代已見于文獻,如《史記·張耳陳馀列傳》載:“趙王敖……妻以女。”(來源:《漢語大詞典》)
方言擴展義
在部分方言區(如吳語、江淮官話)中可代指丈夫,屬于口語化表達。例如清代《儒林外史》第三回:“範進娘子胡氏,家常戴着銀絲鬏髻……此時正在房裡替女壻整理衣服。”(來源:《現代漢語方言大詞典》)
文化引申義
古代常以“乘龍快婿”“東床嬌婿”等典故強調女婿的才德,由此衍生出對優秀男性後輩的贊譽性代稱。如唐代杜甫《李監宅》詩:“門闌多喜色,女壻近乘龍。”(來源:《全唐詩》校注本)
該詞的字形演變具有文字學價值。“壻”為會意字,甲骨文從“士”(男子)從“胥”(有才智之人),後簡化為“婿”,二者在《說文解字》中均被收錄為正式字形(來源:《說文解字注》)。現代漢語規範字形以“女婿”為标準寫法,“女壻”多出現在古籍或書法作品中。
根據權威資料,“女壻”是古代漢語中對女婿的稱呼,具體解釋如下:
一、基本釋義 “女壻”同“女婿”,指女兒的丈夫,屬于古代漢語詞彙,由“女”(女兒)和“壻”(女婿)組合而成。
二、使用場景與延伸含義
三、補充說明 “壻”為“婿”的異體字,二者含義相同。該詞因時代變遷逐漸被“女婿”替代,當代口語及書面語中一般不再使用“女壻”這一寫法。
草刺兒吵嘴粹折催趱大風曲道閣定冠詞端序對枰風患楓樹苓風土馴化扶馮服辂扶牆摸壁格令赓衍隔熱供桌醢石函授大學合法性何樂不為橫紋肌和揉簧口利舌花塼穢氣蛟穴加演金經金鋪久慣九節鞭均産可口掠販禮門義路靈徵龍卷風陋宗買憔悴皮棉迫索千條萬緒前窩遒茂閏宮撒謊山郊少林拳市聚術煎説不的碩碩蜀相軍營嗣人太無梃子縣水