
黛色波紋。 南朝 梁簡文帝 《七勵》:“滄海碧徹, 黃河 黛文。”
"黛文"是由"黛"與"文"構成的複合詞。根據《漢語大詞典》(商務印書館,1993年版)的釋義體系,"黛"本指古代女子畫眉用的青黑色顔料,《楚辭·大招》有"粉白黛黑"的記載,後引申為青黑色調,如《紅樓夢》中"黛玉"即取意青黑色的玉石。現代漢語中,"黛"多用于形容深青色自然景觀或代指女子妝容。
"文"作為構詞要素,在《說文解字》(中華書局,1963年版)中解釋為"錯畫也,象交文",本義為紋飾,後發展出文字、文章、文化等二十餘種引申義項。在複合詞中常作修飾性成分,如"文言""文心"等。
"黛文"作為非固定詞彙,其組合可理解為:
該詞具體含義需結合語境判斷,建議參考《現代漢語複合詞詞典》(語文出版社,2019年修訂版)中關于顔色詞素與文教詞素組合的構詞規律。
“黛文”一詞的解釋存在兩種不同角度的釋義,需結合文獻出處和語境進行區分:
字義拆解
古籍出處
出自南朝梁簡文帝《七勵》:“滄海碧徹,黃河黛文”,形容水波如黛色般青黑流動()。
應用場景
多用于古詩文對自然景色的描繪,如江河、湖泊的波紋色澤。
引申含義
部分詞典(如查字典)将其解釋為“女子的書信或文章”,贊美女性的文學才華()。
使用建議
此釋義在古籍中未見直接出處,可能為現代引申用法,需結合具體語境判斷。
如需進一步驗證,建議查閱《漢語大詞典》或《全梁文》等古籍。
奧草悖盭弊摋慘怖除舊更新詞學科調閱砥煉恫震二世凡桃俗李發痧風雨燈服皂滾岩過訪恒弊環寫魂銷急并各邦擊節稱賞缙雲山寄栖九射格極至劇讀壟斷縷縷慮遠埋首黏接拟貌飄展披決品彙尀耐鋪騰千籁起忏人力任受容納揉莒瑟然沙版沙狐麝箋四海為家四老死手肆欲妄取萎腇逶迆握素披黃五天竺詳斷鄉老兒鹹雲蝦生