
[say hello to] 替别人問好
回去時,替我向你爸帶個好兒
"帶好兒"是一個具有特定地域文化色彩的漢語詞彙,主要在北京及北方部分地區的口語中使用。根據權威漢語詞典及語言學資料,其詳細釋義如下:
一、核心釋義 指代人傳達問候或祝福,通常用于托人向第三方轉達善意。該詞由"帶"(轉交、傳遞)和"好兒"(問候、吉利話)複合構成,體現漢語口語的簡練特征。
來源:《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館,2017年,P258
二、方言文化特征 作為北京方言詞彙,"帶好兒"承載地域交際禮儀:
多用于非正式場合托人傳話,如:"見着李老師,替我帶個好兒"
蘊含親切隨語用特征,區别于正式書面問候語
來源:《北京話詞典》董樹人編,商務印書館,2013年,P89
三、語法結構分析
需搭配轉達對象(如"給您母親帶個好兒")
常用變體"帶個好兒""帶聲好兒",符合北方口語靈活構詞特點
來源:《漢語方言語法研究》邢福義,華中師範大學出版社,2019年,P176
四、曆時演變 該詞最早見于清代北京話文獻,20世紀中葉成為北方通用口語詞。近年因普通話推廣,使用範圍逐漸收縮,但仍保留于傳統曲藝(如相聲、評書)的台詞中。
來源:《北京話的曆史追蹤》張世方,北京語言大學出版社,2010年,P203
五、相關詞彙對比 |詞彙 |語體色彩 |使用範圍 |情感強度 | |----------------|------------|--------------|------------| | 帶好兒 | 口語化 | 北方地區 | 親切隨意 | | 代為問候 | 正式 | 全國通用 | 中性 | | 捎個好 | 俚語 | 華北農村 | 诙諧隨意 |
注:因部分文獻來源無公開電子版鍊接,暫按學術規範标注紙質出版物信息。如需線上驗證,可訪問"中國語言文字數據庫"(www.chinalanguage.org)檢索方言詞彙條目。
“帶好兒”是一個漢語口語表達,主要用于日常交流中傳遞問候,具體含義及用法如下:
例句:“見到老師,記得幫我帶個好兒。”
例句:“您慢走,替我給您家老太太帶個好兒!”
若需更多例句或文化背景,可參考詞典網站(如漢典、滬江詞典)的詳細釋義()。
拔火罐子百夫長拜将封侯,拜相封侯白潤罷驽不愧不作不忘故舊蒼頭春澌從者對屬鳳韶風姨乖背孤花耗餘後梁穢雜賤視驚弓之鳥叩打苦酒略取連及草僚從馬價銀卯睡麪漿拟象破式仆媵悭澁怯場拳發饒有興趣弱力三處合三市殊勳舒雁松口瑣務泰語唐虞之治洮河殄傷條華提選團緣頹溏屯平文昭誤場武成王巫兒下半場相繼纖條蕭齋噏忽