
(1) [stirring of love]∶男女相互愛戀的感情;春心
(2) [scene in the spring]∶春天的景緻或意趣
(1).春日的情景;春日的意興。 南朝 梁 蕭子範 《春望古意》詩:“春情寄柳色,鳥語出梅中。” 唐太宗 《月晦》詩:“披襟歡眺望,極目暢春情。” 明 徐渭 《白燕雙乳》詩:“春情堪與譯,秋翮好填潢。”
(2).男女愛戀之情;情6*欲。 南朝 齊 王融 《詠琵琶》:“絲中傳意緒,花裡寄春情。” 唐 翁承贊 《柳》詩之五:“纏繞春情卒未休, 秦娥 蕭史 兩相求。”《花月痕》第十二回:“ 同秀 見 碧桃 一身香艷,滿面春情,便如螞蟻見羶一般傾慕起來。” 魯迅 《準風月談·男人的進化》:“它們在春情發動期,雌的和雄的碰在一起,難免‘卿卿我我’的來一陣。” 許傑 《台下的喜劇》:“她守寡已經五年,但是春情還沒有滅殺。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:春情漢語 快速查詢。
"春情"是漢語中具有雙重意象的複合詞,其釋義可從以下兩個角度解析:
一、自然時序義項
指春季的物候特征與自然生機。《現代漢語詞典》第七版将其釋為"春天的情景",如草木萌發、萬物複蘇的景象。唐代詩人孟浩然《晚春》中"春情多豔逸,春意倍相思"即取此意,描繪春季特有的蓬勃生命力。
二、人類情感義項
特指青春期男女萌發的愛慕之情,《漢語大詞典》收錄該詞為"男女相互愛戀的感情"。清代小說《紅樓夢》第五回"春情隻自遣,雅趣向誰言"中的運用,即體現此情感維度。該用法常見于古典文學,現代漢語中多用于詩歌或文學性表達。
兩重釋義均與"春"的意象密切相關:前者側重自然節律的客觀描摹,後者延伸至人類情感的主觀投射,共同構成漢語"以景喻情"的典型語用特征。
“春情”是一個漢語詞彙,其含義可從以下兩方面解析:
春天的景緻或意趣
指春日特有的景象與情感氛圍,常見于古典詩詞中。例如:
男女愛戀之情
多指含蓄或萌動的戀慕情感,與“春心”近義但更側重情感表達。例如:
“春情”兼具自然與情感雙重内涵,既描繪春日生機,也隱喻人類情愫,需結合具體語境理解。如需更多例證,可參考古典詩詞或權威詞典。
白社客八際半菽寶帳抃掌冰散瓦解撥亂濟危不瓤焯焯超群拔類沉靜從師刁唆雕章繪句冬景天沸沸揚揚忿隙膏沃乖差寡剌漢東蚌皇條話頭蹇服寄箋驚厥斤鑿賫志以殁澇窪地樂不可支亮隔鈴旛俚柔龍阙排水管聘使強說箝結清淳請間青線擒奸酒權準肉絲儒風三大禮設都神飛氣揚世嫡司馬中撕咬宿娼隨身衣服瑣蟲所驗貪妒踢空威厲五内祥車